Translator


"annoyed" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
annoyed{adjective}
molesta{adj. f}
Your users care about your community and are annoyed by spam too.
Los usuarios se preocupan por la comunidad y a ellos también les molesta el spam.
(GA) I am most annoyed that interpreting is not available!
(GA) ¡Me molesta mucho el hecho de que no haya un intérprete disponible!
I am annoyed that Parliament has made its contribution too late.
Me molesta que el Parlamento haya hecho su contribución demasiado tarde.
irritado{adj. m}
Mr President, allow me to put a question to the Commissioner, because I am rather annoyed.
Señor Presidente, con su permiso quisiera formular una pregunta al Comisario porque estoy un tanto irritado.
enojado{adj. m}
annoyed{adjective} [idiom]
enfadado{adj.} [Spa.]
However, in this dream, Socrates seemed very angry, very upset and very annoyed, and he said to me: 'What is this programme you have given me?
En este sueño, sin embargo, Sócrates estaba muy enfadado, muy nervioso, muy disgustado y me decía: " Pero,¿qué programa me habéis dado?
However, in this dream, Socrates seemed very angry, very upset and very annoyed, and he said to me: 'What is this programme you have given me?
En este sueño, sin embargo, Sócrates estaba muy enfadado, muy nervioso, muy disgustado y me decía: "Pero, ¿qué programa me habéis dado?
annoyed(also: mad)
asado{adj.} [Chile] [coll.] (malhumorado)
annoyed(also: mad)
caliente{adj.} [LAm.] [coll.] (enojado)
choreado{adj.} [Chile] [coll.] (enojado)
contrariado{adj.} (fastidiado)
mosqueado{adj.} [coll.] (molesto, disgustado)
tostado{adj.} [Chile] [coll.] (enojado)
We annoy people more than we help them by bestowing these unsolicited favours.
Molestamos a las personas más de lo que las ayudamos haciéndoles favores que no han pedido.
We should not let this annoy us too much, however, but rather address ourselves to the issue.
No vamos a dejar que esto nos moleste demasiado, sino que nos vamos a centrar en el asunto.
she asks just for the sake of asking, she only does it to annoy
pide por pedir, la cuestión es molestar
Simply because merely submitting this request would annoy Washington.
Simplemente, porque la mera presentación de esta solicitud incomodaría a Washington.
What annoys me about the whole story is that we are only now talking about economic sanctions and possibly implementing them.
Lo único que me incomoda de toda esta cuestión es que sólo ahora se hable de sanciones económicas y tal vez se apliquen.
cargar[cargando · cargado] {vb} [Arg.] [fig.]
European citizens and in particular small and medium-sized companies find the difficulties involved not simply annoying but in some cases also extremely expensive.
Para las ciudadanas y ciudadanos y, en especial, para las pequeñas y medianas empresas, esas dificultades no son solamente enojosas sino que pueden causar además considerables cargas.
mosquear {vb} (hacer enojar)
to annoy[annoyed · annoyed] {transitive verb}
Parliament is not taking the initiative and supporting a Tobin type tax just to annoy the Commission.
No se trata de ninguna iniciativa del Parlamento para enojar ahora a la Comisión que estemos a favor de una Tobin Tax.
My last question refers to a point that has been annoying me for some time now, namely GATT.
Mi última pregunta se refiere a un aspecto que me ha enojado mucho, a saber, el GATT.
You obviously annoyed the British fishing industry considerably, but that was only to be expected.
Es evidente que enojó bastante a la industria pesquera británica, lo cual era de esperar.
chingar[chingando · chingado] {v.t.} [Mex.] [coll.]
don't take any notice of him, he only said it to annoy you
no le hagas caso te lo dijo para chingar nada más
However, in this dream, Socrates seemed very angry, very upset and very annoyed, and he said to me: 'What is this programme you have given me?
En este sueño, sin embargo, Sócrates estaba muy enfadado, muy nervioso, muy disgustado y me decía: " Pero,¿qué programa me habéis dado?
However, in this dream, Socrates seemed very angry, very upset and very annoyed, and he said to me: 'What is this programme you have given me?
En este sueño, sin embargo, Sócrates estaba muy enfadado, muy nervioso, muy disgustado y me decía: "Pero, ¿qué programa me habéis dado?
The way in which proposals for improvements have been brushed aside, mostly under pressure from the Council, for the sake of reaching agreement at first reading has greatly annoyed me.
Me ha disgustado mucho la forma en que se han ignorado las propuestas de mejora, generalmente por presiones del Consejo, con la finalidad de lograr el acuerdo en primera lectura.
to annoy[annoyed · annoyed] {transitive verb} [idiom]
What annoys me is that this was promised by the tax Commissioner in November 1990 and May 1991.
Lo que me irrita es que eso ya lo prometió la Comisaria responsable de Fiscalidad en noviembre de 1990 y mayo de 1991.
I am also annoyed by the fact that a number of Members are still arguing that Article 5 is out of place in European legislation.
Por cierto que me irrita que algunos diputados sigan impugnando que el artículo 5 está en su lugar en la normativa europea.
Die Bild-Zeitung reproduced an article from The Sun which gave its readers twenty ways to annoy the Germans, would you believe!
El diario Die Bild-Zeitung reprodujo un artículo aparecido en The Sun en el que se informaba a los lectores de veinte formas de irritar a los alemanes, lo que resulta increíble.
chocar[chocando · chocado] {v.i.} [Col.] [coll.] (irritar, molestar)
chorear {v.t.} [Chile] [coll.] (molestar, enojar)
enchilar[enchilando · enchilado] {v.t.} [Mex.] [coll.] (enojar)
enfadar[enfadando · enfadado] {v.t.} (en menor grado)
It is a fact of life that those responsible for the Budget may make a lot of enemies and annoy a lot of people, but they also make some friends.
Es un hecho que los responsables del Presupuesto suelen hacer muchos enemigos y enfadar a mucha gente, pero también hacen algunos amigos.
Who has not been annoyed by an unsolicited call from an insurance sales person at an inconvenient moment?
¿Quién no se enfadaría por la llamada, no solicitada, de un vendedor de seguros en un momento intempestivo?
They are annoyed because they themselves can no longer endure this situation.
Están enfadados porque ya no pueden seguir soportando esta situación.
fundir[fundiendo · fundido] {v.t.} [Peru] [coll.] (fastidiar)
llenar[llenando · llenado] {v.t.} [Urug.] [coll.] (fastidiar)
repatear {v.i.} [Spa.] [coll.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "annoyed":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "annoyed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(FR) Madam President, Commissioner, when I arrived here I was extremely annoyed.
(FR) Señora Presidenta, señora Comisaria, cuando he llegado aquí me sentía muy molesta.
Commissioner, Mr President, I have to say that I am rather annoyed.
Señor Comisario, señor Presidente, simplemente experimento una pequeña molestia.
Your users care about your community and are annoyed by spam too.
Los usuarios se preocupan por la comunidad y a ellos también les molesta el spam.
I am annoyed that Parliament has made its contribution too late.
Me molesta que el Parlamento haya hecho su contribución demasiado tarde.
I am slightly annoyed that women, specifically, have been given the shortest programme.
Estoy un poco sorprendida de que se haya otorgado concretamente a las mujeres el programa más breve.
(GA) I am most annoyed that interpreting is not available!
(GA) ¡Me molesta mucho el hecho de que no haya un intérprete disponible!
I am annoyed that Parliament has made its contribution too late.
Unas pocas características de la reforma reflejan los deseos expresados por el Parlamento Europeo.
We are very annoyed that this vote must take place in May.
Nos molesta enormemente que esta votación se celebre en mayo.
if you don't do as I say I'm going to get annoyed with you
como no obedezcas voy a tener que ponerme serio contigo
I am not annoyed. Mr President.
Señor Presidente, lo único que pido es que me permita hacer uso de la palabra.
she never gets annoyed at her opponents' criticisms
nunca se irrita con las críticas de sus adversarios
if you carry on like that, you're going to get me annoyed
si sigues así vas a conseguir que me enfade
to come on, don't get annoyed, it was only a joke
hombre, no te piques; si solo era una broma
Hence we are already very annoyed that it is taking the European Commission so long to revise the Toys Directive.
De ahí que estemos molestos por lo mucho que está tardando la Comisión Europea en revisar la Directiva sobre los juguetes.
We get rather annoyed when the Council tells us that lines cannot be implemented because there is no legal base.
Nos resulta bastante irritante cuando el Consejo nos dice que no se pueden aplicar las líneas porque no hay un fundamento jurídico.
I'm getting really annoyed with this car
este coche me está sacando de quicio
they were annoyed at having to wait
les dio mucha rabia tener que esperar
he gets annoyed at the slightest thing
se enfada por cualquier nadería
she was annoyed and rightly so
estaba enojada y con toda la razón
he got annoyed at what I said
se fastidió por lo que le dije