Translator


"irritated" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
irritated{adjective}
irritado{adj. m}
Mr President, I find myself particularly irritated by the sections about Kosovo in Mr Lagendijk's substantial report.
Señor Presidente, me encuentro especialmente irritado por los apartados referentes a Kosovo en el sólido informe del Sr.
Even yesterday, I found myself considerably irritated when I listened to Russian and Ukrainian counterparts declaring here that they were certainly not at fault.
Ayer mismo me sentí considerablemente irritado al escuchar a los homólogos ruso y ucraniano declarar aquí que realmente no tuvieron ninguna culpa.
They would have then realised just who was putting the brakes on and that would have no doubt somewhat irritated the 'coalition of the willing' and those dependent on it.
Se hubieran dado cuenta de quién estaba frenando el proceso y, sin duda, esto habría irritado a la «coalición de voluntarios» y a los que dependen de ella.
escocido{adj.} (cuello, axila)
All that achieves is an irritated sneer in Moscow.
Porque lo único que se consigue es irritar a Moscú.
The toxic effects of phthalates are insignificant, and they do not irritate the mucous membrane or the skin.
Los efectos tóxicos súbitos de los ftalatos son pequeños, y tampoco irritan las mucosas o la piel.
I will therefore take the liberty of irritating some people by repeating that smoking kills one in two smokers.
Así que me voy a tomar la libertad de irritar a más de uno, repitiendo que el tabaquismo mata a uno de cada dos fumadores.
encojonarse {r. v.} [Ven.] [vulg.]
encojonar {vb} [Ven.] [vulg.]
poner negro [coll.] [idiom] (a alguien)
I do not like to irritate colleagues by interrupting them, but I must appeal for your support.
No me gusta molestar a sus Señorías interrumpiéndoles, pero tengo que pedir su ayuda.
Yes, there are petitions which irritate the authorities.
Sí, hay peticiones que molestan a las autoridades.
Yes, there are petitions which irritate the powerful.
Sí, hay peticiones que molestan a los poderosos.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irritated" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the light of that, I am also irritated by the debate between my country - Germany - and the Netherlands.
En este contexto, también me molesta el debate entre mi país -Alemania- y los Países Bajos.
He is not always against it and it is safe to make minor observations like that without getting irritated!
Todavía no la defiende:¡se pueden hacer comentarios de este tipo, sin que nos pongamos nerviosos!
He is not always against it and it is safe to make minor observations like that without getting irritated!
Todavía no la defiende: ¡se pueden hacer comentarios de este tipo, sin que nos pongamos nerviosos!
But we are somewhat irritated with last minute action.
Pero estamos algo molestos por las acciones de último minuto.
Given the many irritated Dutch reactions, this remark really hit home.
La gran irritación que este discurso provocó en los Países Bajos es señal de que el Presidente de la Comisión acertó.
she became irritated by his constant agonizing
acabó desesperándose con sus continuos titubeos
Mr President, I am beginning to get irritated.
Señor Presidente, esto empieza ya a enojarme.
it irritated me to such an extent that I left
me molestó hasta tal punto que me fui
I believe, once again, that they deserve such tribute, even though there is good reason to be irritated by the behaviour of the press.
Permítanme citar un nombre en esta Cámara, un nombre que creo que está de actualidad: el del último periodista asesinado.
I can understand how the Commission might be rather irritated by the way the Council sometimes approaches the issue of enlargement.
Puedo comprender que en la Comisión puedan estar algo molestos por la actitud que el Consejo adopta en ocasiones en el tema de la ampliación.
On the place of meeting, there are irritated nationalists in every country, but there are also reasonable Europeans, more than one would think.
Observancia del reglamento, artículo 11, lugar de reunión. En todos los países hay nacionalistas nerviosos, pero también más europeos razonables de lo que nos imaginamos.
You will have gathered by now that I am greatly irritated by the Council's stance, and despite this, I shall try to mention a few other elements from my report.
Señor Presidente, mientras tanto, usted entiende bien que la posición del Consejo me obsesione y, sin embargo, intentaré mencionar algunos otros elementos de mi informe.
You will have gathered by now that I am greatly irritated by the Council' s stance, and despite this, I shall try to mention a few other elements from my report.
Señor Presidente, mientras tanto, usted entiende bien que la posición del Consejo me obsesione y, sin embargo, intentaré mencionar algunos otros elementos de mi informe.
I believe - unfortunately I fear this may make my friend Mr Manisco a little more irritated with me than he already is - that we cannot reproach the Americans with their unilateralism.
Considero, -y lamentablemente me temo que mi amigo Manisco no se enfade un poco más conmigo por ello- que no se puede reprochar a los estadounidenses su unilateralidad.
As has been said here on a number of occasions, that is also why we were irritated by the fact that the President of the Court of Auditors was not previously able to appear here before Parliament.
Por este motivo nos disgusta, como ya se ha mencionado muchas veces, que el Presidente del Tribunal de Cuentas no haya comparecido ante el Parlamento con anterioridad.