Translator


"to back out" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Whether or not an agreement is reached, the EU must not back out of its intention to abolish export subsidies by 2015.
Se alcance un acuerdo o no, la Unión Europea no debe retractarse de su intención de eliminar las subvenciones a la exportación para 2015.
to back out
romper una promesa
abrirse{vb} [LAm.] [coll.] (echarse atrás)
achaplinarse{vb} [Chile] [coll.]
rajarse{vb} [coll.] (echarse atrás)
recular{v.i.} (ante una tarea, un reto)
retacarse{vb} [SAm.] (persona)
to back out
salir dando marcha atrás
salir en reversa{vb} [autom.] [Col.]
to back out
salir en reversa
echarse para atrás{r. v.} [coll.]
to back out
echarse para atrás

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to back out" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
we've already invested a lot of money, it would be stupid to back out now
ya hemos invertido mucho, meter reversa ahora sería una tontería
Can the Council really back out of its responsibility in the individual Member States so easily?
¿Puede eludir tan fácilmente el Consejo su responsabilidad en los diferentes Estados miembros?
But Wales cannot afford to pay if nothing is paid back out.
Pero Gales no puede permitirse pagar si no se devuelve nada.
We must endeavour to attract them back, because 7 out of 10 who go to the USA remain there.
Tenemos que esforzarnos por volver a atraerlos, ya que 7 de cada 10 que marchan a los Estados Unidos, se quedan allí.
you can't back out now: you're in this too deep
ya no te puedes echar atrás: estás metido en esto hasta el cuello
Slide three fingers to zoom.Slide forward to zoom in.Slide back to zoom out.
Deslice tres dedos para activar el zoom.Deslice los dedos hacia delante para acercar el zoom.Deslice los dedos hacia atrás para alejar el zoom.
I got home and went right back out again
llegué a casa y salí otra vez inmediatamente
you can't back out now, just like that
no puedes echarte atrás ahora, sin más ni más
I hope she isn't going to back out on us now
que no se nos vaya a echar atrás ahora
he's just gone out the back door
acaba de salir por la puerta de atrás
Slide back to zoom out.
Deslícese hacia atrás para alejar el zoom.
Moses wanted to back out of the whole project.
Todo lo contrario.
With that in mind, no country will feel the need to back out when this regulation eventually comes into force.
Cuando menos, esta circunstancia implica que ningún país se verá obligado a dar marcha atrás cuando se apruebe esta disposición en una fecha futura.
The Member States that are signed up to Frontex have committed to cooperation, and only in exceptional cases can they back out of that.
Los Estados miembros que participan en Frontex se han comprometido a cooperar y solo pueden retirarse en casos excepcionales.
to back out of the garage
salir del garaje dando marcha atrás
shoulders back, chest out
hombros hacia atrás, sacando pecho
Everyone in it needs to put themselves into reverse gear in order to get back out again, or else the troops will end up being sent in.
Todos los que están en él tienen que poner la marcha atrás para salir de nuevo, pues de lo contrario acabaremos mandando las tropas.
If people in frail boats are pushed back out to sea and never assessed for protection, none of those goals is achieved.
Ninguno de esos objetivos se cumplirá si empujamos de nuevo al mar a las personas en esas frágiles barcas y nunca se evalúa si necesitan protección.
to back out of the garage
salir del garaje en reversa
he's out back in the yard
está en el patio, al fondo