Translator


"nettle" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
nettle{noun}
Nettle is rich in vitamins, minerals, proteins and lipids.
La ortiga es rica en vitaminas, en minerales, en prote�nas y en l�pidas.
A natural food supplement composed of green oats, nettle and sea buckthorn.
Un complemento alimenticio natural compuesto d'extracto de avena verde, de ortiga y de argousier.
Nettle exerts a decongestive action on the prostate and thus relieves the discomfort resulting from hyperplasia of the gland.
Aqu�, la ortiga ejerce una action de descongesti�n y as� aligera el desagrado.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "nettle":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "nettle" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quite unilaterally, Mr Söderman grasped the nettle and was successful.
El señor Söderman abordó con plena soberanía un tema candente y tuvo éxito.
Yet so far, no one has been willing to grasp the nettle.
Sin embargo, hasta ahora nadie ha querido coger el toro por los cuernos.
Lastly, others, myself included, think and say that we must grasp the nettle.
Finalmente, otras personas, entre las que me incluyo, piensan y dicen que debemos coger el toro por los cuernos.
Unfortunately the Commission did not grasp this nettle.
Desgraciadamente, la Comisión no ha cogido esta patata caliente.
The Council has grasped the nettle and we support them in this.
El Consejo ha hecho suyas las diferentes peticiones.
Not a single nettle has been firmly grasped.
No se ha logrado dar solución ni a uno solo de los asuntos espinosos.
No-one wants to grasp the nettle and promote a fair distribution of the added value in the chain.
Nadie quiere hacerse cargo de esta patata caliente y promover una distribución justa del valor añadido en la cadena.
Ukraine must grasp the nettle on both fronts, no matter how difficult it might seem at the moment.
Ucrania tiene que tomar medidas de inmediato en ambos frentes, no importa lo difícil que pueda parecer en este momento.
And I believe we have grasped that nettle today.
Y creo que hoy hemos agarrado el toro por las astas.
At some point soon, we will have to grasp the nettle and let the REACH regime lead, as it was intended to.
Pronto, en algún momento, tendremos que agarrar el toro por los cuernos y dejar que gobierne el sistema REACH, como estaba previsto.
There is a real opportunity now to grasp the nettle and lay down the parameters of a European administrative culture.
Existe ahora una auténtica oportunidad de coger al toro por los cuernos y de establecer los parámetros de una cultura administrativa europea.
I know the Commission's view is that this is a question of subsidiarity, but it is a nettle the Union will have to grasp.
Sé que la opinión de la Comisión es la de que se trata de una cuestión de subsidiariedad, pero es un toro que habrá que coger por los cuernos.
to grasp the nettle
coger al toro por los cuernos
Therefore it is absolutely essential that the Convention grasps the nettle and looks seriously at the three places of work.
Por consiguiente, es absolutamente indispensable que la Convención coja el toro por los cuernos y observe con detenimiento los tres lugares de trabajo.
Unless we in the European Union grasp the nettle now, we will fall even further behind, to the extent that we may never catch up.
Si no cogemos el toro por los cuernos ahora en la Unión Europea, quedaremos aún más rezagados, hasta el punto de que nunca podamos reducir la distancia.
However, I think that we must grasp the nettle and acknowledge that cultural industries are no longer an addendum to these discussions.
No obstante, creo que debemos agarrar al toro por las astas y reconocer que las empresas de cultura han dejado de ser un apéndice en estas negociaciones.
It is precisely because so many governments have failed to grasp the nettle of radical reform that the Lisbon process is in such dire straits.
Si el proceso de Lisboa está en una situación tan desesperada es precisamente porque muchos Gobiernos no han sabido asir el mango de la reforma radical.
Thanks to the complementarity of these vegetal substances, found in oats, nettle and sea buckthorn, a pronounced effect of synergy is obtained.
Gracia a la complementaridad entre esas tres substancias vegetales - aplicada en proporci�ns adecuadas, un efecto pronunciado de sinergia puede ser obtenido.
By asking the question, we also want to grasp the nettle and challenge the Commission to state its position on the points we regard as critical.
Al formular la pregunta, también aprovechamos para pedir a la Comisión que aclare su posición acerca de determinadas cuestiones que consideramos fundamentales.
A declaration that never managed to grasp the nettle and change the circumstances that could really make a difference to the poor people of the world.
Una declaración que nunca logró agarrar al toro por los cuernos para cambiar las circunstancias que podrían haber supuesto una verdadera diferencia para los pueblos pobres del mundo.