Translator
"enfadar" in English
QUICK TRANSLATIONS
"enfadar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enfadar(also: hacer enojar, hacer enfadar)
Pero el enfado -que yo también comparto- está motivado por una aplicación desigual de estas normas.
But the anger - and I share that anger - is because these rules are not applied evenly.
. (EN) Reitero y destaco que la Comisión comparte el enfado de los consumidores.
I reiterate and stress that the Commission shares the anger of consumers.
A nadie sorprende que exista un enfado considerable entre los electores afectados.
It is no surprise that there is considerable anger amongst those affected constituents.
Es un hecho que los responsables del Presupuesto suelen hacer muchos enemigos y enfadar a mucha gente, pero también hacen algunos amigos.
It is a fact of life that those responsible for the Budget may make a lot of enemies and annoy a lot of people, but they also make some friends.
¿Quién no se enfadaría por la llamada, no solicitada, de un vendedor de seguros en un momento intempestivo?
Who has not been annoyed by an unsolicited call from an insurance sales person at an inconvenient moment?
Están enfadados porque ya no pueden seguir soportando esta situación.
They are annoyed because they themselves can no longer endure this situation.
enfadar(also: indignar, enrabiar, acalorar, encorajinar)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enfadar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señora Lulling, ¿con quién se debe enfadar?
Mrs Lulling, whose fault are you saying it is?
Señora Lulling,¿con quién se debe enfadar?
Mrs Lulling, whose fault are you saying it is?
Señor Presidente, a riesgo de volver a enfadar al Comisario Dimas, repetiré algunas de las palabras que dije la pasada noche.
Mr President, at the risk of upsetting Commissioner Dimas again, I will repeat some of the words I said last night.
Es un hecho que los responsables del Presupuesto suelen hacer muchos enemigos y enfadar a mucha gente, pero también hacen algunos amigos.
It is a fact of life that those responsible for the Budget may make a lot of enemies and annoy a lot of people, but they also make some friends.
El apoyo de la UE a Ucrania ha demostrado ser ambiguo principalmente y poco convincente para los ucranianos, pues a menudo se ha visto dominada por el miedo de enfadar a Rusia.
The EU's support of Ukraine has proved to be mostly ambiguous and not convincing to the Ukrainians as it has often been dominated by a fear of irritating Russia.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar