Translator


"enojado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"enojado" in English
enojado{adjective masculine}
enojado{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
enojado{adjective masculine}
angry{adj.}
Por tanto, estoy enojado por aquellas personas que esperan el rescate, así que coordinemos junto a los estadounidenses.
Therefore, angry on behalf of those people who want rescuing, let us coordinate with the Americans.
En segundo lugar, como diputado de esta Cámara, personalmente me siento enojado cuando nosotros mismos hablamos tan mal de nuestro ideal europeo.
Secondly, as a Member of this House, I personally feel angry when we ourselves speak so badly of our European ideal.
Pimenta porque estoy enojado por el hecho de que la Comisión no haya puesto aún en práctica la prohibición de importar pieles de animales capturados con cepos.
I support the Pimenta report as I am angry that the Commission has so far failed to implement the ban on importing furs from animals captured using leghold traps.
vexed{adj.}
estar enojado
to be vexed
enojado{adjective}
cross{adj.} [Brit.]
estar enojado por algo
to be cross about sth
enojar[enojando · enojado] {transitive verb}
enojar(also: airar)
Sin embargo, nos enojó en especial la imposición de la planta de reprocesamiento nuclear de Thorp en 1993.
However, we were particularly angered by the imposition of the Thorp nuclear reprocessing plant in 1993.
No obstante, voto de mala gana y con enojo.
But my vote comes reluctantly and with anger.
Ciudadanos, manifiesten su enojo y boicoteen a Bush.
Citizens, show your anger and boycott Bush.
No se trata de ninguna iniciativa del Parlamento para enojar ahora a la Comisión que estemos a favor de una Tobin Tax.
Parliament is not taking the initiative and supporting a Tobin type tax just to annoy the Commission.
Mi última pregunta se refiere a un aspecto que me ha enojado mucho, a saber, el GATT.
My last question refers to a point that has been annoying me for some time now, namely GATT.
Es evidente que enojó bastante a la industria pesquera británica, lo cual era de esperar.
You obviously annoyed the British fishing industry considerably, but that was only to be expected.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enojado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mi última pregunta se refiere a un aspecto que me ha enojado mucho, a saber, el GATT.
My last question refers to a point that has been annoying me for some time now, namely GATT.
El Señor Beazley también está en la lista pero parece que ha abandonado la Cámara porque está enojado conmigo.
- Mr Beazley is also on the list, but apparently he has left the Chamber in a huff with me.
Señor Posselt, entiendo que esté enojado.
I can understand your dissatisfaction, Mr Posselt.
—de ninguna manera —contestó enojado
certainly not! he replied angrily
estar enojado por algo que ya pasó
a chip on the shoulder
estar enojado con algn
to be ticked off with sb
—gritó enojado
no!, he shouted angrily
estar enojado
to be vexed
Haug me ha causado un grave dilema fisiológico: cómo puedo aplaudirla con una mano mientras que, con la otra, debo gesticularle enojado.
However, she left me with a serious physiological dilemma: how to applaud her with one hand while gesticulating angrily to her with the other.
Señor Presidente, lo menos que puedo decir es que mi grupo está muy enojado por las acciones emprendidas por Milosevic y el Parlamento de la ex-Yugoslavia contra la libertad de expresión.
Mr President, my group is very unhappy, to say the least, at the actions of Milosevic and the Parliament of the former Yugoslavia to suppress freedom of expression.