Translator


"in the first place" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in the first place" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This submission is twofold: in the first place there is submission to Germany.
Doble sumisión incluso: sumisión en primer lugar a Alemania.
There were reasons for imposing such stringent measures in the first place.
En primer lugar, exisitían razones para imponer estas medidas tan severas.
In the first place, the government is responsible for running society as a whole.
En primer lugar, es responsabilidad de la Administración guiar la sociedad en su conjunto.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "in the first place":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in the first place" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the first place, intolerance and extremism come from the oblivion of the past.
En primer lugar, la intolerancia y el extremismo vienen del olvido del pasado.
China is in first place and now imports more protein than the European Union.
China ocupa el primer lugar y ahora importa más proteínas que la Unión Europea.
We have to look at the root causes of why the waste is there in the first place.
Tenemos que considerar en primer lugar las causas profundas de por qué hay residuos.
In the first place, the Commissioner was right to say that we have been warned.
En primer lugar, el Comisario está en lo cierto al decir que hemos sido advertidos.
aid of the many methods of scientific knowledge, but in the first place in the
de los múltiples métodos del conocimiento científico, sino ante todo a la luz
The blame starts here because we should not allow it to happen in the first place.
La culpa comienza aquí, porque ante todo no deberíamos permitir que esto sucediera.
This is a step which, in the first place, discriminates profoundly against women.
Esta iniciativa, en primer lugar, resulta sumamente discriminatoria para las mujeres.
Not sure how an editor or viewer got access to your doc in the first place?
¿No tienes ni idea de cómo logró acceder a tu documento un editor o un lector?
I go back to the times when we looked at this directive in the first place.
Me remonto a la época en que analizamos la presente directiva por primera vez.
In the first place, these risks must be averted for the good of the European citizens.
Estos riesgos deben evitarse sobre todo por el bien de los ciudadanos europeos.
If that is not the case, there is no reason to relocate in the first place.
No olvidemos además que entre 17,5 y 35 millones de niños tienen que trabajar.
What crime did Zapata commit which led to him being in that prison in the first place?
¿Qué delito cometió Zapata que le llevara a estar en esa prisión en primer lugar?
consequently, in the first place, that of the less fortunate members of society.
de todos y de cada uno y, por lo tanto, y en primer lugar, el de los más
The best way to deal with viruses is to prevent them in the first place.
La mejor forma de combatir los virus es, en primer lugar, impedir su existencia.
Your report in the first place emphasises the importance of collecting data.
Su informe, en primer lugar, hace hincapié en la importancia de la recogida de datos.
In the first place, it has been funded by Community money, be it French or European.
En primer lugar, se ha construido con dinero comunitario, bien sea francés o europeo.
Sun Tzu remarked that the first place to win a war is in the mind of the enemy.
Sun Tzu afirmaba que el primer lugar donde se gana una guerra es en la mente del enemigo.
The first question asked is why such a policy is needed in the first place.
La primera pregunta que nos hacemos es por qué se necesita una política de este tipo.
The Parliament agreed the ban in the first place along with the Committee on Fisheries.
El Parlamento acordó la prohibición en primer lugar junto con la Comisión de Pesca.
Others say that we have 90%, or 99%, of what was there in the first place.
Otros dicen que se mantiene el 90 % o el 99 % de lo que había al principio.