Translator


"originally" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
originally{adverb}
Secondly, four countries chose agriculture originally, whereas now there are 25.
Segundo, cuatro países eligieron agricultura originalmente, mientras que ahora son 25.
This newsletter was originally released after his 8-Week MASS Transformation.
Originalmente este boletín salió después de sus 8-Semana para una Transformación Masiva.
It is hard to say who was originally right or wrong, because the circle keeps turning.
Es difícil decir quién tenía originalmente razón o no, porque el círculo sigue girando.
Originally, the Commission was in favour of more linear budgeting.
La Comisión, originariamente, era partidaria de una presupuestación más lineal.
Madam President, I raised this question originally.
Señora Presidenta, originariamente fui yo quien planteó esta cuestión.
Originally we thought this was the right approach.
Originariamente hemos considerado que esta tesis era correcta.
primitivamente{adv.} (en un primer momento)
Suddenly every peaceful compromise is worth more than was originally assumed.
Cualquier compromiso en paz tiene de repente más valor de lo que se suponía al principio.
Our group originally wanted to approve this joint resolution.
Al principio, nuestro grupo político quería dar su aprobación a esta resolución conjunta.
It was originally scheduled for 7 September.
Al principio se había anunciado el 7 de septiembre.
origin{noun}
It calls for labelling for foods of animal origin, but not for those of plant origin.
Plantea el etiquetado para los alimentos de origen animal, pero no para los de origen vegetal.
In order to achieve this, conditions regulating origin and checks of origin are required.
Para ello se necesitan unas condiciones que regulen el origen, así como controles de ese origen.
Designation of origin is particularly important for consumers.
Para los consumidores son especialmente importantes las denominaciones de origen.
The country of origin principle is one of the internal market' s cornerstones.
El principio del país de origen constituye uno de los fundamentos del mercado interior.
Using language related to the country of origin principle, perhaps?
¿Utilizando la lengua relacionada con el principio del país de origen, quizás?
After all, this is not something to which the country of origin principle can apply.
Después de todo, a esto no se puede aplicar el principio del país de origen.
It is also very difficult to establish the origin of the products in question.
Además, resulta muy difícil determinar la procedencia de los productos en cuestión.
The communities of origin of aspirants and candidates for the
Las comunidades de procedencia de los aspirantes y de los candidatos
An important question is whether the "Origin: EU" label should be permitted as an added option.
Una pregunta importante es si la etiqueta "Procedencia UE" debe admitirse como posibilidad complementaria.
génesis{f} (origen)
I should like to say a few words about the origin of this decision.
Quisiera, brevemente, volver sobre el génesis de esta decisión.
Its origin is in principle exactly the same as that of other biomasses that derive from plants, for example wood.
Su génesis se produce básicamente de la misma manera que las demás biomasas de origen vegetal, por ejemplo los árboles.
Driving his car he was explaining the origin of his years of work with people living in unbelievable conditions of misery.
Mientras conducía su coche, me explicaba el génesis de aquellos años de trabajo con la gente que vivía aquí en la miseria más increíble.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "originally" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That does not change the context of the reply which I originally gave to Parliament.
Eso no cambia el marco de la respuesta que he dado en primer lugar al Parlamento.
The number of flights, which was originally three per day, has been cut down to two.
El número de vuelos, que en un principio era de tres al día, se ha reducido a dos.
It is also true that the Protocol is less ambitious than originally intended.
También es verdad que el protocolo es menos ambicioso que el inicialmente concebido.
This room to manoeuvre was originally to have been made use of in the negotiations.
Deberíamos aprovechar primero este margen de maniobra en las negociaciones.
We have to admit that the situation did not develop as originally hoped.
Es preciso reconocer que las cosas no han evolucionado en la dirección deseada.
There are a few weak statements, but that is not what we originally wanted.
Hay algunas declaraciones poco sólidas, pero eso no es lo que queríamos inicialmente.
The timetable, as I mentioned, was originally set for conclusion by the end of this year.
El plazo, como he mencionado, estaba previsto que terminara a finales de este año.
I believe that amendment was originally lost in committee but has been re-tabled.
Creo que la enmienda se rechazó en un principio en comisión, pero se ha vuelto a presentar.
The Commission originally came forward with a proposal to end tests.
En un principio la Comisión presentó una propuesta para poner fin a los ensayos.
Suddenly every peaceful compromise is worth more than was originally assumed.
Cualquier compromiso en paz tiene de repente más valor de lo que se suponía al principio.
That, of course, is insufficient to meet even the target we originally set ourselves.
Naturalmente, no es suficiente ni siquiera para lo que nos hemos marcado como objetivo.
Originally, it was always said that it was about combating terrorism.
En un principio siempre se dijo que se trataba de luchar contra el terrorismo.
The Doha Round was originally bound to the Millennium Development Goals.
En un principio la Ronda de Doha debía cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
You will get no more money until you finally do what we originally agreed' .
No van a recibir más dinero hasta que hagan por fin lo que se acordó.
You will get no more money until you finally do what we originally agreed '.
No van a recibir más dinero hasta que hagan por fin lo que se acordó.
Many people in the north of Côte d'Ivoire originally come from Burkina.
Muchos habitantes del norte de Côte d'Ivoire son oriundos de Burkina Faso.
As originally drafted, this report was courageous enough to take critical lines.
En su redacción original, este informe tenía el valor necesario para adoptar actitudes críticas.
Comparing what was there originally with what we have today shows considerable progress.
Si comparamos lo que teníamos antes con lo que tenemos ahora, hemos progresado bastante.
Originally it was to have a budget of ECU 34 million and to run for five years.
El programa estaba dotado inicialmente con 34 millones de ecus y su duración era de cinco años.
(DE) Mr President, I had originally intended to vote against this report.
(DE) Señor Presidente, en principio tenía la intención de votar en contra de este informe.