Translator


"foremost" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
foremost{adjective}
principal{adj. m/f}
The foremost priority of the present Commission is connecting with citizens.
La principal prioridad de la actual Comisión es conectar con los ciudadanos.
The reason for this underutilization is first and foremost Commission bureaucracy.
La razón principal de esta infrautilización se encuentra en la burocracia de la Comisión.
My main preoccupation is to stop hospitalisations: that is my first and foremost objective.
Mi principal preocupación es frenar las hospitalizaciones: ese es mi primer y principal objetivo.
Henry Kissinger describes the disappearance of the nation-state in Europe as the foremost challenge of our time.
Henry Kissinger describe la desaparición del Estado-nación en Europa como el reto más destacado de nuestros tiempos.
foremost(also: main)
This is our first and foremost task, and we will have to do it with diplomatic and political support.
Ésa es nuestra tarea principal y más importante, y tendremos que hacerlo con apoyo diplomático y político.
What is important now, first and foremost, is to ensure that demand exists in Europe.
Lo primero y lo más importante ahora es garantizar que haya demanda a nivel europeo.
First and foremost, jobs is our top priority.
Lo primero y más importante: los puestos de trabajo son nuestra principal prioridad.
primero{adj.}
It is first and foremost with her that we should have privileged links.
Lo primero y ante todo para Rusia es que se establezcan vínculos privilegiados.
That means first and foremost great emphasis on the coherence of trade and aid.
Eso significa primero y antes de nada que debe hacerse hincapié en la coherencia entre comercio y ayuda.
Transport is one of the European Union's (EU) foremost common policies.
El transporte es una de las primeras políticas comunes de la Unión Europea (UE).
foremost{adverb}
First and foremost, there is the issue of the freedom of choice for consumers.
En primer lugar, la libertad de elección de los consumidores.
First and foremost, appointments must be based on the candidate' s merits.
Los nombramientos han de fundamentarse en primer lugar en los méritos del candidato.
Madam President, this is not first and foremost a question of religion or faith.
Señora Presidenta, en primer lugar no es cuestión de religión o de fe.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "foremost":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "foremost" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
First and foremost, we need better co-ordination between national legal systems.
Ante todo, necesitamos mejor coordinación entre los sistemas judiciales nacionales.
First and foremost, there needs to be greater certainty in terms of cost issues.
Ante todo, es preciso que exista una mayor seguridad en cuanto a los costes.
The European Union is, first and foremost, an advocate of respect for human rights.
La Unión Europea es, ante todo, defensora del respeto por los derechos humanos.
I am naturally thinking, first and foremost, but not only, of Mrs Sherry Rehman.
Lógicamente, estoy pensando, en primer lugar, en Sherry Rehman, pero no solo en ella.
That is why it must begin, first and foremost, with the government conference.
Por eso es importante que nos volquemos en la Conferencia Intergubernamental.
Funding comes first and foremost, and Agenda 2000 is currently under discussion.
En primer lugar, los recursos -y en este momento se está discutiendo la Agenda 2000-.
But let us remember, first and foremost, that we are dealing with human beings.
Pero no debemos olvidar, en primer lugar y ante todo, que se trata de seres humanos.
Mr President, this is indeed, first and foremost, a debate with the Council.
. – Señor Presidente, este debate es ante todo un debate con el Consejo.
What surprised me, first and foremost, is that he is questioning a court ruling.
Lo que me sorprendió, en primer lugar, es que ha puesto en duda una decisión judicial.
First and foremost, this means defining exactly what the Schengen acquis consists of.
Entre ellas figura en primer lugar la definición del acervo actual de Schengen.
This is a political problem that depends first and foremost on politicians.
Es un problema político que depende ante todo de las políticas que se aplican.
It is essential to point out that this involves, first and foremost, a health problem.
Es fundamental recordar que se trata, ante todo, de un problema de salud pública.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ.
Quiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.
This obligation concerns, first and foremost, the economic recovery and employment.
Esta obligación implica, sobre todo, la recuperación económica y el empleo.
First and foremost, we should be encouraging our farmers to produce more.
En primer lugar, deberíamos animar a nuestros agricultores a que produzcan más.
Secondly, the reforms are intended to benefit the Turkish people first and foremost.
En segundo lugar, las reformas pretenden beneficiar sobre todo a la población turca.
Let me say quite plainly that first and foremost we should provide assistance in situ .
Quiero decir con toda claridad que debemos proporcionar ayuda sobre todo in situ.
He replied that they go where the power is - the Council first and foremost.
Me respondió: «Nosotros vamos a donde está el poder... Al Consejo, en primer lugar».
What is important now, first and foremost, is to ensure that demand exists in Europe.
Lo primero y lo más importante ahora es garantizar que haya demanda a nivel europeo.
To my mind, it should, first and foremost, be a worthwhile sounding board.
Desde mi punto de vista, ésta debe ser ante todo una caja de resonancia útil.