Translator


"identificar" in English

QUICK TRANSLATIONS
"identificar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to equate[equated · equated] {v.t.} (identify)
Para conseguir un futuro crecimiento, no se debe identificar ganarse la vida con enriquecerse.
For future growth, making a living must not equate to making a killing.
La declaración explicativa identifica a la minoría húngara y alemana con traidores y enemigos.
The explanatory statement equates the Hungarian and German minority with traitors and enemies.
Es el hecho de que la democracia se ha identificado más con los partidos políticos que con el pueblo.
It is the fact that democracy has always been equated with political parties rather than people.
to place[placed · placed] {v.t.} (identify)
Para entender, identificar y comprender el espíritu del lugar.
To understand, identify, aprehend the spirit of place.
La Comisión está mejor situada para identificar nuestros puntos fuertes y débiles a la hora de planificar el trabajo.
The Commission is best placed to identify our strengths and weaknesses when planning work.
¿No sería posible identificar otras fuentes distintas y establecer mecanismos para incentivar las importaciones procedentes de estas últimas?
Can we not identify other sources and put mechanisms in place to encourage importation from those other sources?
identificar una sola corriente con todo el pensamiento filosófico.
brought with it the temptation to identify one single stream with the whole of
¿Significaría canalizar Internet para identificar las infracciones?
Would it mean streaming the Internet in order to identify violations?
Se revisaron las bibliografías para identificar las referencias cruzadas pertinentes.
Bibliographies were checked to identify relevant cross-references.
En segundo lugar, me parece necesario identificar los problemas prioritarios.
Secondly, I also believe that we need to pinpoint priority issues.
La idea es que sea posible identificar las estrategias que fomenten un mejor intercambio de información y experiencias.
The idea is to pinpoint strategies which foster a broader exchange of information and experience.
Esas herramientas nos permitirían también identificar casos reales de desventaja y decidir la mejor forma de resolverlos.
Such tools would also allow us to pinpoint actual cases of disadvantage and decide how they can best be addressed.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "identificar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para identificar los próximos pasos, debemos comenzar por los principios básicos.
In determining the next steps we take, we need to start from basic principles.
Fue un escándalo, y un escándalo que nadie ha sabido resolver bien ni identificar.
It was a scandal, and a scandal that no one has put their finger on or identified.
La aplicación de esas leyes ayudaría a identificar el empleo de inmigrantes ilegales.
Applying these laws also helps to identify the employment of illegal immigrants.
papel, que consiste en identificar las verdaderas necesidades y responder a
identifying genuine needs and responding to them, and, driven by profit motives,
Diecisiete años después de la masacre, cientos de cuerpos aún siguen sin identificar.
Seventeen years after the massacre, hundreds of bodies have yet to be identified.
Ahora es posible identificar tales ventajas, así como sus inconvenientes y fracasos.
It is now possible to see its advantages as well as its disadvantages and failures.
Tenemos que evitar esa trayectoria e identificar las cuestiones que exigen medidas.
We have to avoid these trajectories and identify the issues requiring further action.
Debemos identificar las causas de este problema y tomar las contramedidas necesarias.
We must identify the causes of this problem and take the necessary countermeasures.
La Señora Bauer llevaba mucha razón al identificar esta cuestión en su informe.
For every job created in a hypermarket, five to eight are lost in the surrounding area.
Si se utiliza esta enzima, los consumidores deben poder identificar su presencia.
If this enzyme is used, consumers must be able to identify its presence.
Lo que necesitamos realmente es ir al fondo de la cuestión e identificar las causas.
We really do need to get to the nub of the matter and identify the causes.
¿Cuántos casos de vertidos no se habrán denunciado porque no se han podido identificar?
Think how many there were which were not reported because they were not identified.
Tampoco es difícil definir un contrato o identificar los parámetros de compensación.
Nor is it difficult to define a contract or to identify the parameters of compensation.
Sin duda no será fácil identificar unas normas mínimas, por dos razones.
It will certainly be no easy matter to identify minimum standards, for two reasons.
Hay que condenar enérgicamente estos sucesos e identificar claramente a los responsables.
. Ladies and gentlemen, the human rights situation in Egypt is highly unusual.
Por ello el Consejo Europeo de esta semana debe identificar objetivos claros y concretos.
So this week's European Council should identify clear, concrete deliverables.
Estos trucos políticos son fáciles de identificar, pero ello no los convierte en aceptables.
These political gimmicks are easy to spot but this does not make them acceptable.
En cuarto lugar, tenemos que identificar las mejores prácticas a nivel internacional.
Fourthly, we need to identify the best practices at international level.
En este caso, el responsable no es una empresa difícil de identificar.
In this case, the body responsible is not a company which is difficult to identify.
Tratemos de identificar más de cerca los nuevos rostros de la violencia y la discordia.
Let us try to identify the new faces of violence and discord more closely.