Translator


"primicia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"primicia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
primicia{feminine}
scoop{noun}
estas fotografías son una auténtica primicia informativa
these photographs are a real scoop
La gente nos dice que Rusia no tiene los mismos valores que la Unión Europea; pero, entre nosotros, no es ningún descubrimiento, ni siquiera una primicia.
It is not a scoop.
first{noun} (original idea, accomplishment)
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, este debate es una primicia.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate is a first.
(FR) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, este debate es una primicia.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate is a first.
en la fe, « fundamento y primicia de una auténtica contemplación
which are found “the foundation and first fruits of authentic
first fruit{noun} [bot.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "primicia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
(FR) Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, este debate es una primicia.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate is a first.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, este debate es una primicia.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this debate is a first.
Sin embargo, era en cierto modo una primicia.
This might seem natural but, in some ways, it was unprecedented.
del Reino de Dios, del que la Iglesia es inicio y primicia, deberán
Church is the beginning and the first-fruits, must be particularly
No es una primicia lo que tenemos en esta sala. Sí es algo que ha acontecido casi al mismo tiempo.
What we have here is nothing new, but it is something that happened at roughly the same time.
Puedo darles en primicia las cifras que haré públicas el próximo jueves.
I can now give you - before anyone else hears them - the figures that I will be publishing next Thursday.
Señor Presidente, Señorías, desearía ante todo señalar que este debate es una primicia.
Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to remind you that this debate is a première.
en la fe, « fundamento y primicia de una auténtica contemplación
which are found “the foundation and first fruits of authentic
Mi informe presenta una definición, lo que supone una primicia.
My report, for the first time, puts forward a definition.
La solidaridad de los trabajadores franceses y españoles con sus compañeros belgas:¡se trata de una primicia!
The solidarity of the French and Spanish workers with their Belgian colleagues is something new!
La solidaridad de los trabajadores franceses y españoles con sus compañeros belgas: ¡se trata de una primicia!
The solidarity of the French and Spanish workers with their Belgian colleagues is something new!
Por consiguiente, el Parlamento tiene la primicia del debate.
This is exactly what we are doing today, with Parliament therefore being the first to be informed of the discussion.
De momento ya hay una primicia: su Presidencia del Consejo contará con la colaboración de ministros regionales.
There is already a first: regional ministers will also operate during your Presidency of the Council.
Esto constituye una primicia en nuestra organización.
This is something of a first in our organisation.
También es una importante primicia para el Parlamento.
It is an important first too for Parliament.
nuestra revista consiguió la primicia del reportaje
our magazine was the first to carry the report
Por lo demás, pienso que la decisión es importante porque es una primicia en la política de la Unión Europea.
Also, I believe the decision is an important one because it is the first of its kind in the European Union's policy.
estas fotografías son una auténtica primicia informativa
these photographs are a real scoop
Como usted ha dicho, esta es una primicia y por eso es muy importante para la institución que tengo el honor de presidir.
As you have said, this is a first and it is very important for the institution that I have the honour to chair.
estamos en condiciones de ofrecerles una gran primicia
we can bring you a real exclusive