Translator
"de un modo u otro" in English
QUICK TRANSLATIONS
"de un modo u otro" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Esta ampliación va a modificar profundamente de un modo u otro a la Unión.
This enlargement, one way or another, will fundamentally change the Union.
Todos los Estados miembros de la UE participan de un modo u otro en el proyecto.
All the Member States of the EU are now involved in projects in one way or another.
De un modo u otro, lograremos sin duda que los irlandeses vuelvan a subir a bordo.
In one way or another, we will undoubtedly get the Irish back on board.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "de un modo u otro" in English
darverb
to allot- to hand over- to accord- to accord- to advance- to allow- to assign- to award- to bear- to blow- to bring forth- to deal- to dish out- to dispense- to dispense- to dole out- to earn- to get in- to give out- to give out- to hand out- to hold- to hold out- to impart- to issue- to lay on- to pass on- to pitch- to play- to produce- to produce- to proffer- to put on- to quote- to render- to send forth- to show- to sing out- to stage- to strike- to strike- to throw- to throw out- to throw up- to toss- to utter- to yield- to deal- to perform- to pitch- to strike- to quote- to return- to give- to provide- to deliver- to ruin- to spoil- to face- to flow into- to go into- to lead to- to give on to- to hit
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de un modo u otro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Todos los Estados miembros de la UE participan de un modo u otro en el proyecto.
All the Member States of the EU are now involved in projects in one way or another.
No podemos negar que las nuevas normas también serán infringidas de un modo u otro.
We can no doubt anticipate the new rules too being broken to some extent.
De un modo u otro, lograremos sin duda que los irlandeses vuelvan a subir a bordo.
In one way or another, we will undoubtedly get the Irish back on board.
Esta ampliación va a modificar profundamente de un modo u otro a la Unión.
This enlargement, one way or another, will fundamentally change the Union.
Imagino que todos nos veremos de un modo u otro en la campaña electoral.
I guess we will all meet in the election campaign in one way or the other.
No podemos negar que las nuevas normas también serán infringidas de un modo u otro.
In his introduction, the rapporteur discussed the lack of compliance with the existing rules.
Y luego nos sorprende que voten de un modo u otro.
These are our citizens and yet we are surprised at the way they vote.
Europa no puede tener hijos adoptivos, ya que, de un modo u otro, todos nosotros somos minorías.
Europe cannot have stepchildren, since in one sense or another, all of us are minorities.
Nuestro deber es procurar que en el lugar de los árboles crezcan, de un modo u otro, nuevos árboles.
We must ensure that felled trees are replaced, in one way or another, with new trees.
De todos los Estados miembros de la UE, once garantizan de un modo u otro la autonomía para las minorías.
Of the Member States of the EU, 11 ensure autonomy for minorities in some form or other.
Hoy, de un modo u otro, espero que la democracia vuelva a vencer.
Today, one way or another, I expect democracy to win again.
Sé que este es un expediente difícil que a todos nosotros nos gustaría ver resuelto de un modo u otro.
I know this is a difficult dossier which all of us would like to see resolved some way or another.
De un modo u otro, la decisión que adoptemos al respecto no puede basarse simplemente en opiniones personales.
One way or another, the decision we take on this cannot simply be based on personal views.
Mi opinión personal es que en Niza se cometieron grandes errores que deberán ser corregidos de un modo u otro.
My own view is that at Nice some big mistakes were made, which must at all costs be put right.
Este es el nivel en el que, de un modo u otro, debemos encontrar esta indispensable coordinación europea.
It is at this level that, in one way or another, this indispensable European cooperation must be found.
De un modo u otro, las subvenciones de la UE han contribuido a la cría de muchos de los galgos de Irlanda.
At one stage or another, EU subsidies contributed to the breeding of many of the greyhounds in Ireland.
Además -y puede que esto no sea tan popular-, de un modo u otro, tenemos que pagar por el bienestar de los animales.
Moreover - and this may not be so popular - somehow or other, we have to pay for animal welfare.
Puede contemplarlos en su funcionamiento en la práctica; todo el mundo se ha visto influido por ellos de un modo u otro.
They can see them actually working; everyone has been influenced by them in one way or another.
Debemos saber sancionarlas de un modo u otro.
We need to be able to penalize them in one way or another.
Sería una lástima que la iniciativa e-Vote no continuase, de un modo u otro, durante la Presidencia italiana.
It would be a pity if the eVote initiative did not continue in one form or another during the Italian Presidency.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar