Translator


"in one way or another" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"in one way or another" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This enlargement, one way or another, will fundamentally change the Union.
Esta ampliación va a modificar profundamente de un modo u otro a la Unión.
All the Member States of the EU are now involved in projects in one way or another.
Todos los Estados miembros de la UE participan de un modo u otro en el proyecto.
In one way or another, we will undoubtedly get the Irish back on board.
De un modo u otro, lograremos sin duda que los irlandeses vuelvan a subir a bordo.
in one way or another
de cualquier modo
One way or another, our citizen does not have his vehicle even though the British authorities have received all the necessary documentation.
De cualquier modo, este ciudadano sigue sin tener en posesión su vehículo, aunque las autoridades británicas hayan recibido toda la documentación necesaria.
Piet Dankert reminded us of the background, of the pros and cons: an agreement which one way or another means a voluntary limitation of our budgetary powers.
Piet Dankert ha recordado su historia, las ventajas y los inconvenientes: un acuerdo que de cualquier modo contiene una restricción voluntaria de nuestras prerrogativas presupuestarias.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "in one way or another" in Spanish
inadjective
inpreposition
Innoun
onenoun
oneadjective
onenumeral
ornoun
orconjunction
o- u- ni
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "in one way or another" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
All the Member States of the EU are now involved in projects in one way or another.
Todos los Estados miembros de la UE participan de un modo u otro en el proyecto.
It must be possible, in one way or another, to use information for something.
Esa información tiene que poder utilizarse, de una u otra forma, para algo.
One way or another, we shall be voting in favour of Mr Schmitt' s report.
En cualquier caso, nosotros daremos nuestra aprobación al informe del Sr. Schmitt.
One way or another, we shall be voting in favour of Mr Schmitt's report.
En cualquier caso, nosotros daremos nuestra aprobación al informe del Sr. Schmitt.
So one way or another, we have to drum these grammes per kilometre into people.
Por tanto, tenemos que machacar a la gente de alguna manera con los gramos por kilómetro.
One way or another, we must try to ensure that the system proves effective.
De una u otra manera, tenemos que velar por que el sistema resulte eficaz.
In one way or another, we will undoubtedly get the Irish back on board.
De un modo u otro, lograremos sin duda que los irlandeses vuelvan a subir a bordo.
It is mostly politicians like us who use statistics in one way or another.
Somos los políticos quienes utilizamos la estadística de una u otra manera.
This enlargement, one way or another, will fundamentally change the Union.
Esta ampliación va a modificar profundamente de un modo u otro a la Unión.
Which means that, one way or another, we have now lost nearly three months.
Así, hoy podemos decir que en cierto modo hemos perdido casi tres meses.
Technological progress is necessary and one way or another advances will be made.
El progreso tecnológico, señor Presidente, es necesario y, de una u otra forma, seguirá adelante.
And to all colleagues who, one way or another, assisted and supported the peace process.
Y a todos los colegas que, de una manera u otra, han apoyado y respaldado el proceso de paz.
All of these toolbars can be customized in one way or another.
Todas estas barras de herramientas pueden personalizarse de una forma u otra.
Sport affects all the citizens of Europe, in one way or another.
El deporte afecta de una u otra forma a todos los ciudadanos de la Unión.
Passions in one way or another will give rise yet to a colourful debate.
Las inclinaciones apasionadas de distinto signo llegarán a despertar todavía un animado debate.
There is no doubt about this, and we will have to ensure that it happens one way or another.
Eso está claro, tanto como que habrá que hacerlo de una u otra forma.
We must ensure that felled trees are replaced, in one way or another, with new trees.
Nuestro deber es procurar que en el lugar de los árboles crezcan, de un modo u otro, nuevos árboles.
We probably all agree that this man will not escape his punishment one way or another.
Probablemente todos estemos de acuerdo en que, de una manera u otra, este hombre no va a salir impune.
We shall convey that to the Conference of Presidents, and shall come to a decision one way or another.
Lo discutiremos en la Conferencia de Presidentes y tomaremos una decisión.
We have to take a decision on the matter and we must not make too much it one way or another.
Tenemos que adoptar una decisión sobre esta cuestión y no hemos de crear una estructura compleja.