Translator


"so that" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
so that{noun}
modo{m} (para que)
So the amendment concerning the programme committee is partially acceptable.
De modo que la enmienda sobre el comité para el programa es parcialmente aceptable.
Some viruses are highly deadly and so, in future, another approach will be called for.
Algunos virus son muy mortíferos de modo que en el futuro habrá que proceder de modo distinto.
So we are pleased to record that the Commission supports the expedition.
De modo que nos complace dejar constancia de que la Comisión apoya la expedición.
so that{adverb}
an exhaustive manner, they are mentioned so as to become part of the agenda for
completo y exhaustivo, se los ha indicado brevemente, de tal manera que luego
after his return, merrymaking which is so generous that it provokes the
generosa respecto al disipador después de su vuelta, de tal manera que suscita
The network must cover the whole of Europe, so that everybody can be properly informed.
El territorio europeo debe formar una red de tal manera que todo el mundo esté debidamente informado.
so that{conjunction}
para que{conj.}
Just so that we clear that up, so that everyone knows what is happening.
Simplemente para aclararlo, para que todo el mundo sepa que está sucediendo.
So let us all work together so that there will be a large number of them in future.
Trabajemos, pues, juntos para que en el futuro haya un gran número de ellos.
commitment to support the family will reappear and be strengthened, so that
nivel el compromiso de todos por sostener la familia, para que también hoy —aun
so that(also: so)
So the amendment concerning the programme committee is partially acceptable.
De modo que la enmienda sobre el comité para el programa es parcialmente aceptable.
So we are pleased to record that the Commission supports the expedition.
De modo que nos complace dejar constancia de que la Comisión apoya la expedición.
So there are legislative measures in order to solve the problems.
De modo que existen medidas legislativas para resolver los problemas.
so that(also: so)
así que{conj.}
So, if this is a signal you want to send, here is an opportunity to do so.
Así que, si esta es una señal que quiere transmitir, ahora tiene la oportunidad de hacerlo.
So clearly there will be a national as well as a European locus at that juncture.
Así que, claramente, en esa coyuntura habrá un espacio tanto nacional como europeo.
So, it is not just a question of the technical matters relating to repatriation.
Así que no solo se trata de las cuestiones técnicas relacionadas con la repatriación.
situations affecting everyone, so that the nation may attain more humane
conciernen a todos, a fin de que la Nación alcance condiciones de vida
My question is very precise and direct, so that we can judge your position.
Mi pregunta es muy precisa y directa, a fin de que podamos juzgar su posición.
Temporary information is encrypted and stored so pages work correctly.
Se cifra y almacena información temporal a fin de que las páginas funcionen correctamente.
It is so important to simplify in order to achieve visibility and efficiency.
Resulta de enorme importancia simplificar con el fin de conseguir visibilidad y eficacia.
This amendment should be supported so that these discussions can take place.
Esta enmienda debería aprobarse con el fin de que esos debates puedan producirse.
It is better to be clear about this from the beginning so as to avoid any misunderstandings.
Más vale aclarar las cosas desde el principio, con el fin de evitar malentendidos.
an exhaustive manner, they are mentioned so as to become part of the agenda for
completo y exhaustivo, se los ha indicado brevemente, de tal manera que luego
after his return, merrymaking which is so generous that it provokes the
generosa respecto al disipador después de su vuelta, de tal manera que suscita
The network must cover the whole of Europe, so that everybody can be properly informed.
El territorio europeo debe formar una red de tal manera que todo el mundo esté debidamente informado.
including its effectiveness -- so as to identify strengths and weaknesses of
-analizando su eficacia- de forma que se indiquen los aciertos y fallos de las
So the security of Europe is directly connected to the Middle East.
De forma que la seguridad de Europa está relacionada directamente con Oriente Próximo.
So it will also take into account the experience that we have gathered.
De forma que también se tendrán en cuenta las experiencias que hemos reunido.
the chairman's away, so I'm deputizing
el presidente no está, así es que yo lo reemplazo
I'm against it, so you can count me out
yo me opongo, así es que no cuentes conmigo
So we want more democracy.
¡Así es que adelante con más democracia!

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "so that" in Spanish
sonoun
thatadverb
thatconjunction
thatpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "so that" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
So is the case with the French and the Socialists who were their cheerleaders.
Ese es el caso de los franceses y de los socialistas que fueron sus abanderados.
So, yes, some progress was made, but not enough to compensate for the omissions.
Sí, hay algunos avances pero son insuficientes en comparación con las lagunas.
So our continent will have to rethink its rules rather than simply tidy them up.
Nuestro continente debe, pues, reorganizar sus normas y no simplemente retocarlas.
So I hope the Commission is going to be in favour of Amendments Nos 31 and 38.
Conque espero que la Comisión se muestre a favor de las enmiendas núms. 31 y 38.
We demand a coherent European policy which is why this report is so important.
Pedimos una política europea coherente, y de ahí la importancia de este informe.
The difficulty to which the rapporteur referred so diplomatically is a real one.
Lo que con palabras prudentes ha sugerido el ponente constituye un problema claro.
That, if I may say so, is inconsistent with the tradition and culture of Europe.
Esto, si puedo decirlo así, se contradice con la tradición y cultura europeas.
I do not feel that this is what has happened so far with the measures announced.
No creo que esto sea lo que ha sucedido hasta la fecha con las medidas anunciadas.
I therefore had to vote in favour of the report so as to protect poor Mr Pannella.
Por ello tuve que votar a favor del informe para proteger al pobre Sr. Pannella.
So, this budget, which is ingratiating, cosmetic, excessive and inflationary,...
Entonces, este presupuesto es clientelista, cosmético, excesivo e inflacionista...
This was the last change that was made at the last debate, so it has been included.
Este fue el último cambio realizado en el último debate, así que se ha incluido.
The Member States must do something about this: we should remind them to do so.
Los Estados miembros deben hacer algo al respecto y nosotros debemos recordárselo.
They take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR150 to do so.
Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.
What have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
¿Qué han hecho los países del la UE hasta ahora para evitar prácticas de este tipo?
I have very little time so I just want to concentrate on the question of Cyprus.
Dispongo de muy poco tiempo, así que solo voy a centrarme en la cuestión de Chipre.
That being said, MrProdi, where was the inspiration so eagerly awaited by MEPs?
Dicho esto, señor Prodi, ¿dónde quedó la inspiración tan ansiada por los diputados?
In so doing, we risk creating the very thing we purport to fear: an Islamist state.
Haciendo eso, nos arriesgamos a crear lo mismo que tememos: un Estado islamista.
(CS) The European Union is not a state and so it does not need a constitution.
(CS) La Unión Europea no es un Estado y por tanto no necesita una constitución.
So we can actually say that we have been pushing the programme to its limits.
Ciertamente podemos decir que hemos estado forzando el programa hasta el límite.
These so-called sustainable sources of energy are not even part of the solution.
Estas llamadas fuentes sostenibles de energía no son siquiera parte de la solución.