Translator


"otro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"otro" in English
otro{adverb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
otro{adjective}
another{adj.} [idiom] (different, alternative)
El creciente reconocimiento de la posibilidad de infringir el derecho medioambiental es otro ejemplo.
The increasing awareness of the possibility of infringement of environmental law is another instance.
Pero esa es una medida para los pacientes, y no para los servicios, y eso se dejará para otro día.
But this is a measure for patients - not for services, that is for another day.
Esa es la realidad: publicar un documento tras otro, tras otro y tras otro.
That is the reality: publishing one document after another, after another.
otro(also: otros)
another{adj.} [idiom] (in addition)
El creciente reconocimiento de la posibilidad de infringir el derecho medioambiental es otro ejemplo.
The increasing awareness of the possibility of infringement of environmental law is another instance.
Pero esa es una medida para los pacientes, y no para los servicios, y eso se dejará para otro día.
But this is a measure for patients - not for services, that is for another day.
Esa es la realidad: publicar un documento tras otro, tras otro y tras otro.
That is the reality: publishing one document after another, after another.
otro(also: otra)
’nother{adj.} [Amer.] [coll.]
otro(also: otros)
other{adj.} (different, alternative)
Por otro lado, estas alteraciones tiene también, naturalmente, consecuencias económicas.
And the other side is that these disruptions will also have economic consequences.
Por otro lado, muchas de las enmiendas incorporadas en el texto son cuestionables.
On the other hand, many of the amendments incorporated in the text are questionable.
Por otro lado, algunos miembros han demostrado una oposición fundamental.
On the other hand, some Members have expressed their fundamental opposition.
otro(also: otros)
other{adj.} (the remaining one or ones)
Por otro lado, estas alteraciones tiene también, naturalmente, consecuencias económicas.
And the other side is that these disruptions will also have economic consequences.
Por otro lado, muchas de las enmiendas incorporadas en el texto son cuestionables.
On the other hand, many of the amendments incorporated in the text are questionable.
Por otro lado, algunos miembros han demostrado una oposición fundamental.
On the other hand, some Members have expressed their fundamental opposition.
otro(also: otros)
other{adj.} (in addition)
Por otro lado, estas alteraciones tiene también, naturalmente, consecuencias económicas.
And the other side is that these disruptions will also have economic consequences.
Por otro lado, muchas de las enmiendas incorporadas en el texto son cuestionables.
On the other hand, many of the amendments incorporated in the text are questionable.
Por otro lado, algunos miembros han demostrado una oposición fundamental.
On the other hand, some Members have expressed their fundamental opposition.
next{adj.}
Hoy Turquía, mañana Armenia, pasado mañana Marruecos, o¿existe otro concepto?
Today Turkey, tomorrow Armenia, and the next day Morocco, or is there an alternative concept?
Otro punto de la agenda para la próxima cumbre es la Estrategia de Lisboa.
Another agenda item for the next summit is the Lisbon Strategy.
El puerto de Rostock está muy cerca, del otro lado de la frontera en Alemania.
The port of Rostock is right next door, over the border in Germany.
otro{adverb}
other{adv.}
Estamos hablando del ámbito de la gestión de crisis y no de ningún otro.
We are in the business of crisis management and not in any other business.
Ese camino ya se había explorado y había fracasado, y no había otro.
That option had already been attempted and had already failed and there was no other.
Y es por ese motivo, y no otro, que necesitamos desesperadamente una Constitución europea.
It is for this reason, if for no other, that we so badly need a European Constitution.
otro{pronoun}
another{pron.}
Esa es la realidad: publicar un documento tras otro, tras otro y tras otro.
That is the reality: publishing one document after another, after another.
No tengo tiempo para continuar, pero, si lo desea, podría reunirme con usted en otro marco.
I do not have time to continue but, if you like, I could speak to you about them in another context.
Esta resolución es otro ejemplo más de la hipocresía de la mayoría del Parlamento.
This resolution is another example of the hypocrisy of the majority of Parliament.
otro(also: otra)
other{pron.} (different, alternative one or ones)
Uno no es continuación del otro, pero tienen que reforzarse mutuamente.
The one does not follow from the other, but they should reinforce each other.
Asimismo, la Comisión y el Consejo trabajan independientemente una de otro.
Furthermore, the Commission and the Council are working independently of each other.
«Permítannos ir a otros países de Europa», nos dijo uno tras otro.
‘Allow us to go to other countries in Europe,’ they told us one after the other.
otro(also: otra)
other{pron.} (the remaining one or ones)
Uno no es continuación del otro, pero tienen que reforzarse mutuamente.
The one does not follow from the other, but they should reinforce each other.
Asimismo, la Comisión y el Consejo trabajan independientemente una de otro.
Furthermore, the Commission and the Council are working independently of each other.
«Permítannos ir a otros países de Europa», nos dijo uno tras otro.
‘Allow us to go to other countries in Europe,’ they told us one after the other.
otro(also: otra)
other{pron.} (additional one or ones)
Uno no es continuación del otro, pero tienen que reforzarse mutuamente.
The one does not follow from the other, but they should reinforce each other.
Asimismo, la Comisión y el Consejo trabajan independientemente una de otro.
Furthermore, the Commission and the Council are working independently of each other.
«Permítannos ir a otros países de Europa», nos dijo uno tras otro.
‘Allow us to go to other countries in Europe,’ they told us one after the other.
another one{pron.} [idiom]
Esos niños pueden quedarse en su propio círculo cultural o buscar otro.
Such children can remain in their own cultural circle or they can search out another one.
Otro litigio es el de Asia y América, que se disputan el estratégico Paso del Norte.
Another one is the dispute over the strategic north passage between Asia and America.
No diga: " aquí viene otro que pregunta por enésima vez lo mismo.
You should not be saying, ' here comes another one asking the same question for the 125th time '.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "otro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Realizaré cualquier otro cambio que la experiencia nos demuestre que es necesario.
I will make any further changes that prove necessary in the light of experience.
Otro problema destacado que ha surgido es el carácter oligopólico de este mercado.
A second central problem that has emerged is the oligopolisation of this market.
¿Porqué se desarrolla Irlanda mejor que algún que otro gran país miembro?
Why is Ireland performing better than a great many of the larger Member States?
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los "restos" de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the "leftovers" from Marrakech;
Por esto he votado a favor confiando en que se dé también este otro paso más.
I voted for the motion in the hope that this further step will be taken as well.
El informe es globalmente positivo, aunque mantenga uno u otro aspecto confuso.
Overall, this is a positive report, although it has certain confusing aspects.
Primero: otro orden del día para Ginebra y no sólo los " restos " de Marraquesh;
firstly, a new agenda for Geneva that is not just the " leftovers " from Marrakech;
Permítanme que trate otro punto y que mencione un problema relativo al informe.
Allow me to deal with one more point and refer to a conflict concerning the report.
Dicho de otro modo, ustedes comprenderán que tampoco puedo apoyar la enmienda 13.
In brief, you should understand that I cannot support Amendment No 13 either.
con resolver la crisis vocacional vagando de un lado a otro, porque el Señor
today no-one should delude himself about resolving the vocations crisis by going
maderos primero separados, después acercados uno al otro, expresaba la voluntad
sticks which are first divided and then joined together, expressed the divine
Seleccione un archivo del sistema de archivos o de otro Servidor FTP en Internet.
Select a target file in your file system or on an FTP server in the Internet.
Si esto dará sus frutos o no es otro tema, pero al menos debemos intentarlo.
Whether this will bear fruit is a different matter, but we should at least try.
No descarto la posibilidad del éxito, pero, por otro lado, tampoco está asegurado.
I do not exclude the possibility of success, but it is not guaranteed either.
Y, por otro lado, los vertidos incontrolados que se producen constantemente.
In addition, there is the uncontrolled dumping that is constantly taking place.
De otro modo, seremos responsables de la financiación del régimen de Lukashenko.
Otherwise, by funding the Lukashenko regime, we will be responsible for it.
Sin embargo, yo quisiera mencionar, además, otro aspecto que se ha comentado poco.
However, I would like to point out something which has hardly been mentioned.
La cuestión está en quién repara después los daños:¿el causante o algún otro?
The issue is who tidies up afterwards - the person who causes it or somebody else?
Una vez más, señor Presidente, ello debe efectuarse en la OMC y no en otro lugar.
Once again Mr President, this should take place in the WTO and nowhere else.
De otro modo no vamos a poder luchar contra el fraude y la mala gestión en Europa.
Otherwise we will come off badly in the fight against cheating and fraud in Europe.