Translator


"de ofertas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de ofertas" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de ofertas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como ha enfatizado de forma clara y precisa hoy, se trata de ofertas opcionales.
As he emphasised clearly and precisely today, these are optional offers.
Se usa en ocasiones para ofertas de tiempo limitado o información promocional.
It is sometimes used for limited time offers or promotional information.
Se usa en ocasiones para ofertas de tiempo limitado o información promocional.
It's sometimes used for limited-time offers or promotional information.
Aquí estamos refiriéndonos concretamente a ofertas de aerolíneas de bajo coste.
Here we are talking in particular about offers from low-cost airlines.
Abramos posibilidades de emigración temporal, con ofertas de trabajo y formación.
We need to create opportunities for temporary emigration, with offers of jobs and training.
En consecuencia, la adaptación al mercado de las ofertas especiales es muy rápida.
The market is therefore responding very rapidly with special offers.
El informe también contempla cuestiones como las ofertas de adquisición hostiles o amistosas.
Also covered in the report are issues of hostile as opposed to friendly takeovers.
Ahora la decisión de aceptar estas ofertas está en manos del pueblo de Kosovo.
It is up to the people in Kosovo now to take up the offers made.
Por término medio, el Portal proporciona acceso a más de 1 200 000 ofertas.
On average the portal offers access to more than 1 200 000 offers.
Con las ofertas de coste por clic, solo se le cobrará cuando un usuario haga clic en su anuncio.
With cost-per-click bidding, you're charged only when someone clicks your ad.
Ahora la decisión de aceptar estas ofertas está en manos del pueblo de Kosovo.
The path to take has been mapped out by the United Nations, in its Standards before Status policy.
Señor Comisario, usted ha mencionado una convocatoria de ofertas que no recibió respuesta alguna.
Commissioner, you referred to a call for tenders that received no response.
También facilita la administración de las ofertas de AdWords, al tiempo que maximiza los resultados.
It also makes managing your AdWords bidding a lot easier while maximizing results.
Al órgano encargado de las ofertas en Gran Bretaña se le ha tenido en cuenta en dicha enmienda.
The takeover panel in Britain has been catered for with that amendment.
No debemos pasar por alto que el mercado de ofertas públicas de adquisición es primordialmente británico.
It should not escape our attention that the takeover market is primarily British.
Una de ellas es la facilitada por las estadísticas trimestrales sobre ofertas de empleo en la Comunidad.
One of these is provided by quarterly statistics on job vacancies in the Community.
Y los Estados miembros también han estado dispuestos a hacer ofertas de asistencia muy generosas.
Individual Member States have also been prepared to make very generous offers of assistance.
Esto se planteó por primera vez cuando debatimos la Directiva relativa a las ofertas públicas de adquisición.
This was broached for the first time when we discussed the Take-Over Directive.
Estadísticas trimestrales sobre ofertas de empleo en la Comunidad (debate)
Quarterly statistics on Community job vacancies (debate)
Si usa la opción de ofertas de coste por clic, debe establecer una oferta de CPC máximo para los anuncios.
If you use the cost-per-click bidding option, you set a maximum CPC bid for your ads.