Translator


"ofertas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ofertas" in English
ofertas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ofertas{feminine plural}
offers{pl}
Estamos avanzando en las ofertas arancelarias y estamos preparando el intercambio de ofertas de servicios.
We are making headway on the tariff offers and are preparing the exchange of offers on services.
Sé que otros Estados miembros se encuentran confeccionando ofertas adicionales.
I am aware that other Member States are in the process of preparing additional offers.
Por término medio, el Portal proporciona acceso a más de 1 200 000 ofertas.
On average the portal offers access to more than 1 200 000 offers.
ofertar[ofertando · ofertado] {transitive verb}
Esta oferta interna no ofrece perspectivas satisfactorias de futuro.
This indigenous supply does not offer an adequate prospect for the future.
Como es lógico, no haremos esta oferta mientras Belarús no introduzca ningún cambio.
Of course we should not offer this whilst Belarus is not making any changes.
¿Qué puede hacer la UE por Belarús?, ¿cuál es la oferta?
What is on offer?
oferta{feminine}
offer{noun}
Se trata de una oferta, y mediante esa oferta estamos intentando acercar a estos países a nosotros.
This is an offer, and by that offer we are trying to bring the countries closer to us.
Por esto, también consideramos esta ayuda como una oferta para la población local.
That is why we look on this assistance as an offer to the people there.
¿Se ha hecho esta oferta realmente a los chinos y cómo han respondido a la misma?
Has this offer in fact been made to the Chinese, and how have they responded to it?
supply{noun}
Esta oferta interna no ofrece perspectivas satisfactorias de futuro.
This indigenous supply does not offer an adequate prospect for the future.
Una pequeña variación en la oferta basta para provocar una situación de crisis.
A slight variation in the supply is enough to spark a crisis situation.
No recoge propuestas concretas para mejorar la oferta legal de bienes culturales.
It includes no specific proposals to improve the legal supply of cultural goods.
tender{noun}
Ferguson’s perdió hace poco una oferta competitiva en favor de una empresa denominada Remontowa, de Gdansk, Polonia.
Ferguson’s recently lost a competitive tender to a company called Remontowa in Gdansk in Poland.
Por tanto, hemos garantizado que no siempre se concederá el contrato a la oferta más barata, sino a la más conveniente.
We have thus ensured that it will not always be the cheapest tender that is awarded the contract, but the most favourable.
Muy a menudo, la falta de claridad legal hace que se seleccione la oferta más económica y no la mejor.
Far too often, the lack of legal clarity results in the cheapest offer being selected, rather than the best tender.
availability{noun} (of labor)
¿Cuánto costaría a sus clientes y qué consecuencias tendría en la oferta de alimentos biológicos para los consumidores?
What would it cost their customers, and what would be the impact on availability of organic food for the customers?
El tercer grupo de mis enmiendas se refiere a la oferta de cursos de idiomas y a su accesibilidad en los respectivos Estados miembros.
A third series of amendments that I have tabled concerns the availability of language courses and accessibility to them in the respective Member States.
Hay poca oferta de empleos menos cualificados, ya que los elevados salarios mínimos hacen que este tipo de trabajos no resulten beneficiosos para las empresas.
There is a lack of availability of more unskilled work since high minimum wages make that kind of work unprofitable for companies.
bid{noun} (at auction)
En ella, la decisión relativa a la oferta hostil queda en manos de los accionistas.
It leaves the decision concerning a hostile bid to the shareholders.
Incremente la oferta de CPA máximo si desea aumentar el tráfico y las conversiones.
CPA bid if you want to increase traffic and conversions.
Debemos mantenernos firmes en nuestra oferta inicial: un 15 % menos para el año 2010.
We must stick to our original bid of minus 15 % by the year 2010.
feature{noun} [Amer.] (incentive to buy)
También tiene que abordarse desde el ángulo de los que se presentan como clientes, que crean la demanda y también una oferta.
It must also be tackled from the angle of those who feature as customers, who create the demand and also an offer.
La dotación de Asesores que personalizan y configuran las características del sistema para adaptarlo a cada workflow exclusivo añade más valor todavía a la oferta de nuestro servicio.
Providing Consultants that customize and configure system features to fit each unique workflow adds even more value to our service offerings.
proposition{noun} (offer)
me hicieron una oferta interesante por la casa
they made me an attractive proposition concerning the house

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ofertas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Las ofertas hostiles forman parte del funcionamiento normal del mercado.
Hostile takeovers are part and parcel of the normal functioning of the market.
El informe también contempla cuestiones como las ofertas de adquisición hostiles o amistosas.
Also covered in the report are issues of hostile as opposed to friendly takeovers.
Ahora la decisión de aceptar estas ofertas está en manos del pueblo de Kosovo.
The path to take has been mapped out by the United Nations, in its Standards before Status policy.
Las Suites de CAL de Servidor de Microsoft consisten en dos ofertas diferentes:
The Microsoft Server CAL Suites consist of two offerings:
Al órgano encargado de las ofertas en Gran Bretaña se le ha tenido en cuenta en dicha enmienda.
The takeover panel in Britain has been catered for with that amendment.
No debemos pasar por alto que el mercado de ofertas públicas de adquisición es primordialmente británico.
It should not escape our attention that the takeover market is primarily British.
Una de ellas es la facilitada por las estadísticas trimestrales sobre ofertas de empleo en la Comunidad.
One of these is provided by quarterly statistics on job vacancies in the Community.
Además, consigue ofertas exclusivas, demos, partidas gratuitas y muchas cosas más.
Plus, get exclusive deals, demos, free games, and more.
Esto se planteó por primera vez cuando debatimos la Directiva relativa a las ofertas públicas de adquisición.
This was broached for the first time when we discussed the Take-Over Directive.
Estadísticas trimestrales sobre ofertas de empleo en la Comunidad (debate)
Quarterly statistics on Community job vacancies (debate)
los profesores se están yendo de nuestras universidades atraídos por ofertas mejores
academics are being wooed away from our universities
Actualmente las estadísticas sobre ofertas de empleo tienen un impacto directo sobre los mercados financieros.
Nowadays, statistics about job vacancies have a direct impact on financial markets.
En Europa se están viendo en la actualidad ofertas públicas de adquisición hostiles.
Hostile takeovers are now being seen across Europe.
Buscan las mejores ofertas, las más atractivas y económicas.
They are looking for the best and most advantageous, cheapest deal.
Para aprovechar estas grandes ofertas, visita tu Distribuidor Avid para Educación más cercano.
To take advantage of these great deals, simply visit an authorized Avid Education reseller near you.
En febrero, en Lituania, la tasa de desempleo era 16 veces mayor que las ofertas de trabajo disponibles.
The number of unemployed in Lithuania this February was 16 times the number of jobs available.
Los diputados deben recordar que en cualquier caso seguirá habiendo ofertas públicas de adquisición.
Members must remember that takeovers will go on in all events.
¿Tendremos una única legislación básica relativa a ofertas públicas de adquisición o permitiremos que continúe el caos?
Will we have a single basic law for takeovers or will we let the chaos continue?
Sé que otros Estados miembros se encuentran confeccionando ofertas adicionales.
According to the United Nations, the cost of the damage is likely to be several times that of last December's tsunami.
Cuando negociamos la Directiva relativa a las ofertas públicas de adquisición, descubrimos estas diferencias.
At the time when we negotiated the Takeover Directive, we became aware of these differences.