Translator


"de forma significativa" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de forma significativa" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Sin embargo, Europa puede participar de forma significativa solo si ha establecido su autonomía en el sector operativo, político y tecnológico.
However, Europe can participate meaningfully only if it has established its autonomy in the political, technological and operational fields.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de forma significativa" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ello contribuirá de forma significativa a resolver los problemas de las regiones.
This will contribute significantly towards solving the regions’ problems.
Es un factor que puede ayudar de forma significativa en las negociaciones globales.
This is a factor which will help significantly in the overall negotiations.
Esta asociación incrementa de forma significativa el nivel de compromiso de ambas partes.
This partnership significantly raises the level of commitment by both sides.
Los derechos de voto de los países emergentes deberían aumentar de forma significativa.
The voting rights of emerging countries should be significantly increased.
Para muchas regiones, la industria del turismo contribuye de forma significativa al PIB local.
For many regions, the tourism industry is an important contributor to local GDP.
El informe equilibrado del Parlamento contribuye de forma significativa a ello.
Parliament's balanced report is an important contribution to this.
Han sucedido demasiados cambios como para que no sean tenidos en cuenta de forma significativa.
Too much has happened for this not to be taken into account in a meaningful way.
La contribución del Parlamento ha permitido avanzar de forma significativa.
Parliament’s contribution has enabled us to make significant progress.
La norma Euro 5 contribuirá de forma significativa a una nueva mejora de la calidad del aire.
The Euro 5 standard will do a great deal to help further improve air quality.
En muchos sentidos, no se diferencian de forma significativa de los empleados.
In many respects, they do not differ significantly from employees.
En Suecia el mercado se ajustó gradualmente y los precios han descendido de forma significativa.
In Sweden, the market adjusted gradually and prices have fallen significantly.
Por lo tanto, se espera que esa calidad descienda, aunque no de forma significativa.
In other words, they are expected to fall, but not significantly.
Las TIC pueden, en realidad, reducir de forma significativa las emisiones de CO2.
ICTs can, in actual fact, significantly reduce CO2 emissions.
El desarrollo de Europa se ha ralentizado de forma significativa durante la última década.
Europe’s development has slowed significantly during the last decade.
De este modo se refuerza la desigualdad económica y la competencia se reduce de forma significativa.
This reinforces economic inequality and also significantly reduces competition.
El desarrollo de Europa se ha ralentizado de forma significativa durante la última década.
Today there is no longer an old Europe and a new Europe; just one Europe – our common home.
La agenda social ha reforzado de forma significativa el pilar social.
The social agenda has significantly strengthened the social pillar.
La coyuntura económica no mejora de forma significativa y el orden público sigue siendo precario.
The economic climate is not improving significantly and public order is still precarious.
La introducción de medidas de eficiencia de bajo coste disminuiría las emisiones de forma significativa.
Introducing low cost efficiency measures would significantly reduce emissions.
Eso habría mejorado de forma significativa la calidad de este debate.
It would have significantly improved the quality of this debate.