Translator


"to bring … to a close" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to bring … to a close" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
clausurar{v.t.} (acto, discurso, congreso, sesión)
rubricar{v.t.} [form.] (clausurar)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to bring … to a close" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The debate today and the vote tomorrow bring to a close the review of the financial activities of the Community in 1994.
El debate de hoy y la votación de mañana pone fin a la revisión de las actividades financieras de la Comunidad en el ejercicio 1994.
This will successfully bring to a close a process that started almost one year ago with the entry into force of the Lisbon Treaty.
Esto llevará a su fin satisfactoriamente un proceso que empezó hace ya casi un año con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa.
(PT) The informal summit in Lisbon could bring to a close a troubled period in which Europe's ambition crossed swords with crisis.
(PT) La Cumbre informal de Lisboa podría poner fin a un período agitado en el que la ambición de Europa se ha cruzado con la crisis.
Negotiations are progressing on an enhanced agreement, which, as you are aware, is intended to bring Ukraine as close as possible to the European Union.
Vemos cómo están avanzando las negociaciones para lograr un acuerdo mejorado que, como ya saben, pretende acercar Ucrania lo más posible a la Unión Europea.
We certainly need to find ways to bring this strategy close to the citizens and organised social agencies because, without their participation, we cannot succeed in such complex policies.
Tenemos que hacer algo, ya que nos enfrentamos a importantes opciones estratégicas, opciones de ampliación que exigen tanto información para los ciudadanos como su participación.
I therefore hope that conciliation will offer us deadlines for a rapid end to an affair which we all, I repeat, want to bring to a close, but in accordance with Community law.
Por lo tanto, espero que la conciliación nos ofrezca los plazos para una rápida conclusión del asunto que, repito, todos deseamos concluir, pero de conformidad con la legislación comunitaria.
We certainly need to find ways to bring this strategy close to the citizens and organised social agencies because, without their participation, we cannot succeed in such complex policies.
Sin duda hemos de encontrar vías para acercar esta estrategia a los ciudadanos y a los organismos sociales, ya que sin su participación no alcanzaremos el éxito en políticas tan complejas.
The financial and economic reforms must therefore continue and it is too early yet to bring to a close the debate on the causes of the crisis and the conclusions that must be drawn.
Las reformas financieras y económicas deben, por tanto, continuar y es demasiado pronto todavía para cerrar el debate sobre las causas de la crisis y las conclusiones que se deben extraer de ella.