Translator


"that's too bad!" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"that's too bad!" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
that's too bad
es una lástima

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "that's too bad!" in Spanish
thatadverb
thatconjunction
thatpreposition
Snoun
badadverb
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "that's too bad!" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is too bad that group discipline is allowed to decide these matters.
Es cosa mala que la disciplina de Grupo pueda decidir cuestiones de este tipo.
The Commission's plans do not appear too bad, but I do have one question.
Sus intenciones no me parecen malas, pero tengo una pregunta.
If the facts prove you wrong, too bad for the facts.
Si los hechos prueban que estás equivocado, peor para los hechos.
It is too bad then that we are seeing our citizens moving in completely the opposite direction.
Es una lástima entonces que estemos contemplando cómo nuestros ciudadanos se desplazan en la dirección completamente opuesta.
I actually think that I have not made too bad a job of it.
Creo que lo he hecho correctamente.
It was, in fact, in Macedonia that I heard at the time about the Roma population actually not having too bad a time there.
En su momento, me enteré por los roma de que, precisamente, en Macedonia, se encontraban realmente a gusto.
— well, I'm not too bad
¿sabes jugar al tenis? — bueno, me defiendo
This does not sound too bad a compromise.
No me parece que eso sea un mal compromiso.
The old mixed formula was not too bad.
La anterior fórmula mixta no estaba tan mal.
The message was really something like 'business as usual' , too bad, we shall just carry on, give Ireland another chance.
La señal que se emitió fue algo así como: no ha pasado nada, sigamos adelante, demos una segunda oportunidad a Irlanda.
Are we simply to say 'Too bad'?
¿Qué vamos a decir, simplemente, "mala suerte"?
if she doesn't like it, that's just too bad
si no le gusta, peor para ella
and if you don't like it, too bad!
y si no te gusta, tanto peor para ti
too bad you didn't think of that earlier!
¡haberlo pensado antes!
I was here first — too bad!
yo llegué antes — ¡pues mala suerte!
We need a financial regulation and an interinstitutional agreement negotiated in the correct form, and too bad if it takes time.
Necesitamos un reglamento financiero y un acuerdo interinstitucional negociados de modo correcto, y tanto da si eso lleva su tiempo.
That's probably not too bad, but let's say you go to different websites that use the same content from the same third-party provider.
Probablemente, eso no sea demasiado malo, pero supongamos que visita diferentes sitios web que usan el mismo contenido del mismo proveedor.
It is just too bad.
Qué le vamos a hacer.
It is simply too bad, and I can well understand why people are becoming impatient and demanding that we have a common European Public Prosecutor's Office instead.
Sencillamente es terrible y comprendo perfectamente que la gente se impaciente y exija en su lugar un fiscal europeo común.
that's too bad
es una lástima