Translator


"aquello" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aquello" in English
aquello{pronoun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aquello{pronoun}
what{pron.}
gratificación inmediata de los sentidos: de aquello que « me va »,
seek immediate gratification of the senses: on what 'I like', on what 'makes me
Por último, es preciso tener presente lo esencial y aquello que lo es menos.
We must, finally, decide what is essential and what is less so.
Han dicho ustedes que es fundamental que aquello que se acuerda se cumpla.
You have said that it is essential that what is agreed is fulfilled.
that{pron.} (demonstrative)
No, señor Poettering, se equivoca al decir que no podemos hacer esto o aquello.
No, Mr Poettering, you are wrong when you say that we cannot do this or that.
No vamos a obligarles a aquello que es irrealizable, aquello que impide el desarrollo.
We should not impose on them things that are impossible to carry out, things that hinder development.
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aquello" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Aquello que la representación popular ha hecho, tiene el poder de deshacerlo.
The people' s representatives have the power to undo anything they have done.
Aquello que la representación popular ha hecho, tiene el poder de deshacerlo.
The people's representatives have the power to undo anything they have done.
Todo aquello que la Comisión pueda hacer para ayudar a progresar, se hará.
Everything the Commission can do in order to help to advance will be done.
Así, el texto contiene solamente aquello que recibe la plena aprobación de este Parlamento.
We therefore only have things in it which are unanimously supported by Parliament.
Estábamos empezando a olvidar todo aquello, y ahora esta Cámara ha decidido recuperarlo.
We were just beginning to get away, and now this House has voted to bring it all back.
Todo aquello que presente, pero esperamos que lo haga de una manera concreta y pronto.
Whatever it is, we hope she brings it forward in concrete form and soon.
Aquello de lo que hoy vamos a hablar está marcado por los sentimientos y la historia.
The subject under debate today is fraught with emotion and history.
La Comisión se ocupa de aquello que se anuncia y se realiza con carácter oficial.
It is, however, interested in official statements and actions.
Todo individuo tiene derecho a que se reconozca aquello que ha estudiado.
All individuals have the right for their studies to be recognised.
con tantos extranjeros aquello era una verdadera Torre de babel
with so many foreigners there it was like a session of the United Nations
Se menosprecia todo aquello que es posible menospreciar.
If it is possible for something to be treated with contempt here, then it will be.
Ya sabe aquello de "lo bueno, si breve, dos veces bueno", que dicen en lengua castellana.
We say in Castilian 'lo bueno, si breve, dos veces bueno' [the good, if brief, is twice as good].
Estamos integrando la mejora del medio ambiente en todo aquello que hacemos.
We are mainstreaming the environment in everything we do.
El presupuesto garantizaba plenamente todo aquello que incluyera todas las posibles excepciones.
The entire budget stood guarantee in full for any potential defaults.
Además, hay que tener en cuenta aquello que constituye su dieta natural.
Their natural food should also be taken into consideration.
Por lo tanto, vaya una vez más mi compromiso de informar en todo aquello en lo que pueda informar.
I therefore once again promise to provide all the information I can.
Ya sabe aquello de " lo bueno, si breve, dos veces bueno ", que dicen en lengua castellana.
We say in Castilian 'lo bueno, si breve, dos veces bueno ' [ the good, if brief, is twice as good ].
No se trata de cambiar esto por aquello; frutas por peces.
It is not a matter of exchanging one thing for another: fruit for fish.
Estamos en aquello de "ver la paja en el ojo ajeno y no ver la viga en el ojo propio".
This is a case of 'looking at the speck in someone else's eye and failing to see the plank in our own eye'.
por fin abrieron las puertas y no sabes lo que fue aquello
you can't imagine what it was like when they finally opened the doors