Translator


"muy" in English

QUICK TRANSLATIONS
"muy" in English
muy{noun}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
muy{noun}
V{noun} [coll.] (very)
Esto va a ser, a mi juicio, un punto muy importante en el Lomé V.
In my view that is an important point in the new Lomé V.
Señor Presidente, respecto del Reglamento, el Anexo V es muy claro respecto de la devolución a comisión.
Mr President, with regard to the Rules, Annex V is very clear with regard to referral back to committee.
La cámara AXIS M3006-V es un mini domo fijo a prueba de agresiones, resistente al polvo y a un precio muy competitivo que además admite HDTV 1080p.
AXIS M3006-V is a competitively priced, vandal- and dust-resistant fixed mini dome that also supports HDTV 1080p.
muy{adverb}
very{adv.}
Estas materias son muy complejas, muy interesantes y muy importantes.
These are very complicated, very interesting and very important questions.
El asunto que ahora debemos tratar es muy delicado, muy complejo y muy difícil.
The issue we now have to deal with is a very delicate, very complex and very difficult one.
Es muy importante y el contenido de la comunicación es muy convincente.
It is very important and the content of the communication is very convincing.
mighty{adv.}
La incapacidad de que la Unión hable con una sola voz, desde Iraq hasta la India, hace muy difícil para los Estados Unidos conocer nuestra posición.
The Union's failure to speak with one voice, from Iraq to India, makes it mighty difficult for the US to know where we stand.
plenty{adv.} [Amer.] [coll.]
Era muy fácil emplear el camión cuando había sitio en las carreteras.
It was so easy to use lorries when there was plenty of time and the roads were not congested.
Sin embargo, todavía sigue habiendo mucho margen para seguir realizando otros progresos muy necesarios.
Nevertheless there is still plenty of room for much-needed further progress.
Esta aprobación crea unas bases muy favorables para el éxito de la próxima Presidencia finlandesa.
This will offer plenty of scope for the future Finnish Presidency to succeed in the face of its immense challenges.
muy(also: bien)
pretty{adv.} (emphatic)
Se trata de un incremento muy reducido, y sin duda de un 5% muy costoso.
That was pretty small incremental progress, and it certainly is a very expensive 5%.
Así pues, el mensaje que transmiten es muy claro: no quieren más Europa.
Therefore the message from them is pretty clear: they do not want more Europe.
Las asignaciones libres fueron un buen comienzo, pero han resultado muy débiles en la práctica.
Free allocations were a good start, but proved pretty weak in practice.
real{adv.} [Amer.] [coll.]
El terrorismo no es una abstracción, sino algo muy real.
Terrorism is not an abstraction; it is very real.
El riesgo de secuestros o incluso de maquinaciones e intimidaciones también es muy real.
The risk of kidnappings or even of manipulation and intimidation is also very real.
Las verdaderas soluciones deberán buscarse en otra dirección muy distinta.
The real solutions must be sought in a completely different direction.
too{adv.}
En este sentido, existen muy pocos mecanismos, muy poco respeto de la legislación.
There are far too few mechanisms here; there is far too little regard for the law.
Considero que depositamos una confianza muy escasa, muy escasa, en el futuro.
I believe that we have too little confidence, too little confidence in the future.
Por supuesto, estas posibilidades son muy limitadas y a un nivel muy reducido.
Of course, these are too limited and at far too low a level.
El reglamento horizontal no es, desde este punto de vista, muy esclarecedor.
From this point of view, the horizontal regulation does not clarify things much.
Este debate sobre la política de cohesión tras 2013 es, por tanto, muy necesario.
This debate on the cohesion policy after 2013 is therefore much needed.
Señoras y señores, muchas gracias, y, de manera muy especial, muchas gracias, señor Presidente.
Thank you very much, ladies and gentlemen, and, in particular, thank you very much, Mr President.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "muy" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El número de medicamentos falsificados está aumentando muy rápidamente en la UE.
The number of falsified medicinal products is rising extremely rapidly in the EU.
Tenemos que pensar muy seriamente en cómo defendernos, y debemos hacerlo juntos.
We must seriously consider how to protect ourselves, and we must do this together.
Somos muy conscientes de que los recortes solo irán en detrimento de los fondos.
We are, alas, well aware that the cuts will only come at the expense of funds.
. - Señora Presidenta, esta moción es muy necesaria.
on behalf of the Verts/ALE Group. - Madam President, this motion is badly needed.
Hay algo que está muy claro: el Pleno y los Grupos son los dueños de la situación.
One thing is quite clear - the plenary and the groups are the masters of events.
En Filipinas se conoce, en cualquier caso, muy bien el valor de la democracia.
At least the people of the Philippines are well aware of the value of democracy.
La iniciativa del señor Comisario Monti ha sido, a este respecto, muy oportuna.
In view of this, Commissioner Monti's initiative has come at just the right time.
La institución del Defensor del Pueblo es, por supuesto, muy importante para la UE.
The institution of the Ombudsman is, of course, incredibly important for the EU.
En primer lugar, intentará dar a conocer más este problema, que es muy importante.
Firstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
Hay otro motivo por el que la Comisión se siente muy satisfecha con este informe.
That is another reason why the Commission is extremely happy with this report.
También hay dos preocupaciones clave a las que tenemos que permanecer muy atentos.
There are also two key concerns on which we need to be extremely vigilant here.
Los dos informes que estamos debatiendo son muy amplios y extremadamente útiles.
The two reports that we are discussing are both comprehensive and extremely useful.
Las leyes que se han promulgado o propuesto en esa esfera son muy reveladoras.
The laws that have been adopted and the proposals in this area are quite telling.
Fiori, creo que es muy necesario.
Even without the vote on the report by Mr Fiori, I think that this is necessary.
En su programa, usted reflexiona sobre cuestiones de principios muy importantes.
You gave consideration to important questions of principle in your programme.
Se niegan muy conscientemente a adherirse a la NAFO, a la que pertenece la UE.
They deliberately refuse to join NAFO, of which the European Union is a member.
La primera es la que muchos de ustedes han tratado de una manera muy vehemente.
First is the issue which has been quite passionately addressed by many of you.
Muy bien, pero nunca se nos consultó ni preguntó si eso era lo que había que hacer.
Fine, but we were never consulted or asked whether it was the right thing to do.
Por consiguiente, presenta elementos muy positivos. Es absurdo ponerlos en duda.
It does, therefore, have positive aspects, which it would be foolish to deny.
Korhola es muy oportuna.
The oral amendment advocated by Mrs Korhola to Amendment No 43 is greatly welcomed.