Translator


"aquella" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aquella" in English
aquella{adjective}
aquella{preposition}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aquella{adjective}
aquella(also: aquel)
yonder{adj.}
aquella(also: aquel)
that{adj.} (to refer to sth more distant, to the remote past)
establecer, con su insubstituible aporte, aquella personalización
order to clarify with their indispensable collaboration that personalised
refieren a aquella antigua espera histórica del Salvador, es plenamente
and to the beginning of the third, it becomes fully comprehensible that in this
pobrezas, aquella original síntesis de pasión y de amor
the old and new forms of poverty that original synthesis of ardour and fervent
yon{adj.} [poet.]
aquella{preposition}
that{prp.}
establecer, con su insubstituible aporte, aquella personalización
order to clarify with their indispensable collaboration that personalised
refieren a aquella antigua espera histórica del Salvador, es plenamente
and to the beginning of the third, it becomes fully comprehensible that in this
significa contribuir a la transmisión de aquella imagen y semejanza
contributing to the transmission of that divine image and likeness of which
it{prp.}
refieren a aquella antigua espera histórica del Salvador, es plenamente
and to the beginning of the third, it becomes fully comprehensible that in this
Aquella enmienda obtuvo una mayoría y naturalmente seguimos apoyándola.
This amendment was adopted by a majority and we naturally uphold it.
En aquella circunstancia, tratándose de los Apóstoles
In that circumstance, since it was a question of the Apostles and
that one{prp.}
Y aquella propuesta, señor Comisario Fischler, no era ni mucho menos tan buena como ésta.
The proposal, Commissioner Fischler, was also not nearly as good as this one.
No existe ninguna razón económica para favorecer esta o aquella clase de tabaco.
There is no economic reason to favour one kind over another.
Pues, señor Presidente, aquella que responde a las exigencias del sentido común.
Well, Mr President, it is one which is dictated by common sense.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aquella" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Excelencia con la Misión de su País para hacer patentes en aquella ocasión no
Pontificate, Your Excellency came with the Mission of your country to manifest
América, Africa, o aquélla en la sede del Consejo Ecuménico de las Iglesias (12
North and South America and in Africa, and at the headquarters of the World
particulares y autoridades, a que recuerden aquella frase de los Padres: "
this sacred Council urges all, both individuals and governments, to remember the
Más aún, parte de esa estrategia se basaba en la estabilidad de aquella zona.
Furthermore, part of our neighbourhood strategy was based on there being stability.
Desconozco en estos momentos qué estándares aplicaron en aquella ocasión los Estados.
I am, at the moment, unaware of what standards the States applied at the time.
específico de los Obispos(66) o de una facultad como aquella de los presbíteros
and proper to the Bishop (66) or a faculty such as enjoyed by priests and
fundamentos y criterios de aquella singular veneración que la Madre de Cristo
the foundations and criteria of the special veneration which the Mother of
Aquella propuesta nunca llegó, pero ni Stephen Hughes ni yo nos rendimos en esta lucha.
This proposal never came, but Stephen Hughes and I did not give up the fight.
y de abrirlos a la Luz inextinguible, cumplió aquella promesa que siempre
of this world and opened them to the Light which never ends, he fulfilled the
Y aquella propuesta, señor Comisario Fischler, no era ni mucho menos tan buena como ésta.
The proposal, Commissioner Fischler, was also not nearly as good as this one.
Por desgracia, las consecuencias de aquella explosión todavía se sufren en la actualidad.
The consequences of this explosion are unfortunately still being felt today.
¿Qué clase de libre circulación es aquella que sólo vale para los ciudadanos de la Unión?
Can we really speak of free movement if the rules apply to EU citizens only?
deben ser perdonados, de un cierto orgullo, de aquella obstinación no
forgive, of a certain pride, of an unevangelical insistence on condemning the
promover los derechos y los deberes de todos, para aquella « salvación
and obligations of all, and for which in the Church "the salvation of souls
Bien, una patente europea es aquella que concede la Oficina de Patentes Europea.
Now, a European patent is what the European Patent Office grants.
Por desgracia, en aquella ocasión no me engañé, como los hechos han venido a demostrar.
Unfortunately, I was not mistaken then, as events have now demonstrated.
Por lo tanto, aquella iniciativa ahora resulta aún más importante y oportuna.
As a result, this initiative now appears more important and timely.
Aquella propuesta no fue aceptada como base para un auténtico compromiso.
This proposal was not accepted as the basis for a genuine compromise.
Casi noventa años después, Georgia y Europa están pagando un alto precio por aquella decisión.
Almost 90 years later, Georgia and Europe are paying a high price for this decision.
Deberían reforzarse la función y la legitimidad democrática de aquélla.
The role and democratic legitimacy of the latter should be reinforced.