Translator


"to have a look at" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to have a look at" in Spanish
to have a look at{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to have a look at{transitive verb}
ojear{v.t.}
I understand that the chairmen of the groups have been able to have a look at the report.
Tengo entendido que los presidentes de los Grupos han tenido la oportunidad de echar una ojeada al mismo.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to have a look at" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We shall then have to look more closely at the number of management committees.
Entonces tendremos que examinar más atentamente el número de comisiones de gestión.
As for what you have served up to us today, we will have to look at the details.
En cuanto a lo que nos han servido hoy, tendremos que examinar los detalles.
Finally, it is equally important to have another look at the regulatory framework.
Por último, también es muy importante examinar una vez más el marco normativo.
We have to look at the root causes of why the waste is there in the first place.
Tenemos que considerar en primer lugar las causas profundas de por qué hay residuos.
We have to look at the situation as it actually is and at the products we import.
Tenemos que valorar la situación tal como es y los productos que importamos.
Within the EU, we have to look again at the statute for a European company.
En la UE, tenemos que centrarnos de nuevo en el estatuto de la empresa europea.
We also have to look at Hezbollah’s attitude to the present situation in Lebanon.
Hay que observar la actitud de Hezbolá con respecto a la situación actual del Líbano.
There is a lot that we can do, but we have to look at the situation differently.
Es mucho lo que podemos hacer, pero tenemos que cambiar nuestra visión de la situación.
If proof were needed, we only have to look at the European Arrest Warrant.
Si se necesitan pruebas, solo tenemos que analizar la orden de detención europea.
We only have to look at the coast of South America and see what is happening there.
Sólo hay que ver las costas de Sudamérica para comprobar lo que allí ocurre.
We have to look at this directive in terms of the way in which it will be interpreted.
Debemos contemplar la presente directiva en términos de cómo será interpretada.
It is in exactly this context that we have to look at the budget for 2012.
Es justo en este contexto en el que tenemos que estudiar el presupuesto para 2012.
We have to look for five leitmotifs for energy policy in the European Union.
Debemos establecer cinco leitmotivs para la política energética en la Unión Europea.
We are where we are and therefore we have to look for another way forwards.
Estamos donde estamos y por ello tenemos que buscar otra vía para progresar.
So this would be one angle, which we would have to look at very carefully.
Por tanto, este sería un punto de vista que tenemos que estudiar muy detenidamente.
We have to look at them on a pragmatic, concrete, cooperative basis as well.
También hemos de mirarlas desde un punto de vista pragmático, concreto y cooperativo.
You only have to look at the small number of speakers to be convinced of this.
Y sólo hay que ver los pocos oradores inscritos para convencerse de ello.
We have to look for the woody rather than liquid biofuels for transport.
Hemos de encontrar biocarburantes leñosos en lugar de líquidos para el transporte.
One of the things we have to look at is the impact of our policies in the EU.
Una de las cosas que tenemos que analizar es el impacto de nuestras políticas en la UE.
Politics is necessary in order for us not to have to look history in the eye.
La política es imprescindible para no vernos obligados a mirar la historia cara a cara.