Translator


"hacer efectivo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"hacer efectivo" in English
hacer efectivo{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to cash in{vb} [coll.]
hacer efectivo
to cash
hacer efectivo{transitive verb}
to effect{v.t.}
hacer efectivo algo
to give effect to sth
La finalidad del refuerzo de su presencia es preparar y hacer efectivo el paso de la situación actual a una mayor responsabilidad local.
The purpose of reinforcing its presence is to prepare for, and put into effect, the move away from the current arrangement towards greater local responsibility.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer efectivo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Como partidarios que somos del multilateralismo, debemos hacer efectivo dicho compromiso.
As supporters of the multilateral approach, we must fulfil this commitment.
El objetivo de Eurodac consiste en hacer efectivo el Convenio de Dublín.
The aim of Eurodac is to help implement what was agreed in Dublin.
Naturalmente, debemos hacer efectivo el principio democrático.
Of course we need to apply the principle of democracy in practice.
Aunque usted afirme que lo que intenta hacer es efectivo, mis colegas y yo creemos que es un error.
We need the assurance that care will be integrated into Natura 2000 via the structural funds.
Aunque usted afirme que lo que intenta hacer es efectivo, mis colegas y yo creemos que es un error.
You might say that what you are trying to do is effective, but my colleagues and I believe it is wrong.
Para hacer más efectivo el mensaje, el Año deberá articularse lo más cerca posible de los ciudadanos.
To get this message across effectively, the Year must be implemented as closely as possible to the citizens.
Nuestra prioridad es hacer el Pacto más efectivo y más fácil para que la sociedad en su conjunto lo entienda.
Our priority is rather to make the Pact more effective and easier for society as a whole to understand.
Junto con el Parlamento y el Consejo, estamos estudiando la forma de hacer más efectivo el servicio de refutación.
We are working together with Parliament and the Council to make the rebuttal service more effective.
Es importante que empecemos a hacer un uso efectivo del Acuerdo Provisional una vez haya entrado en vigor.
It is important that we start to make effective use of the Interim Agreement once it has entered into force.
Me parece algo positivo que puede hacer éste más efectivo y transparente mejorando la seguridad jurídica.
I think that is a good thing, which could make this more effective and transparent and improve legal certainty.
Nuestra prioridad es hacer el Pacto más efectivo y más fácil para que la sociedad en su conjunto lo entienda.
Some of us are very critical of the Spring Council; we believe that the Pact should not have been reformed in the way it was.
¿Qué medidas concretas -el señor Daul ha preguntado lo mismo- vamos a tomar en consecuencia para hacer efectivo nuestro mensaje?
What specific action - Mr Daul asked the same thing - will we subsequently undertake in order to realise our message?
Del mismo modo, los Estados miembros deben esforzarse aún más por hacer un uso efectivo de los fondos disponibles en la actualidad.
Similarly, additional efforts are obviously required from Member States to make effective use of the funds currently available.
hacer efectivo un embargo de armas
to enforce an arms embargo
El objetivo es crear un marco jurídico más coherente, hacerlo más efectivo y hacer más severas las sanciones para los perpetradores.
The aim is to create a more consistent legal framework, make it more effective and make the penalties for perpetrators more severe.
En este punto me gustaría decir que las autoridades reguladoras nacionales han mostrado su deseo de cooperar para hacer esto efectivo en todas partes.
Here I am happy to note that the national regulatory authorities want to cooperate to make this effective everywhere.
¿Qué mecanismos piensa reforzar la Comisión de los ya existentes para hacer más efectivo el partenariado euromediterráneo?
Which of the existing mechanisms does the Commission intend to reinforce in order to improve the effectiveness of the Euro-Mediterranean partnership?
Por lo tanto, para poder hacer un control efectivo se requiere que el sistema de los certificados se aplique también a los camioneros comunitarios.
An effective control system will require the attestation then also to be introduced for lorry drivers who are based in the EU.
Junto con el Parlamento y el Consejo, estamos estudiando la forma de hacer más efectivo el servicio de refutación.
Madam President, Commissioner, I want to ask what is actually being done about the disinformation being disseminated about Europe and the European institutions.
Puede instalar un número ilimitado de copias y cualquier versión anterior del software en el dispositivo o en un dispositivo de red para hacer efectivo ese uso.
You may install any number of copies and any prior version on the device or on a network device to support that use.