Translator
"packed" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"packed" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
the book is packed with useful information
el libro está lleno de información útil
the stadium was packed out
el estadio estaba lleno hasta los topes
The Chamber is often packed, even though more people often attend the committee meetings.
Generalmente la Sala está llena, aunque a menudo las sesiones de las comisiones son más concurridas.
In the previous few days this theatre was packed with children attending various school events.
Pocos días antes, este teatro estaba abarrotado de niños que asistían a diversos actos escolares.
I edged my way along the packed corridor
me fui abriendo paso por el pasillo abarrotado de gente
the foyer was packed with people
el foyer estaba abarrotado de gente
packed(also: crammed, jam-packed, overcrowded)
packed(also: crowded, jam-packed, overcrowded)
packed(also: chockablock)
they packed the room
llenaron de bote en bote la sala
it was packed
estaba de bote en bote
The report is packed with analysis and suggestions and I hope it is widely supported by this House.
El informe está repleto de análisis y sugerencias, y espero que reciba un amplio apoyo en esta Cámara.
Their sites are packed with need-to-know information and links to essential contacts.
Sus sitios están repletos de información necesaria y de enlaces a contactos fundamentales.
the train was jam-packed
el tren iba repleto
to pack(also: to confine)
Food products must also be properly packed, transported and stored.
Los productos alimentcios también deben estar correctamente embalados, transportados y almacenados.
- Strong resistance of the mesh in order to protect the packed product.
- Fuerte resistencia de la malla a fin de proteger el producto embalado.
to pack(also: to attest, to overcrowd, to testify, to throng)
to pack sth full of sth
atestar algo de algo
to pack sth with sth
atestar algo de algo
I'll just have to pack up and go
no me queda otro remedio que hacer la maleta e irme
to pack(also: to cram, to crowd, to crowd together, to pack in)
Hundreds of thousands of people are living, without any real humanitarian aid, packed into refugee camps in Thailand, China and Bangladesh.
Cientos de miles de personas viven apiñadas, sin una verdadera asistencia humanitaria, en campos de refugiados en Tailandia, en China y en Bangladesh.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, while we are speaking, hundreds of prisoners packed into Yemeni gaols are waiting for their death sentences to be carried out.
(IT) Señor Presidente, Señorías, mientras hablamos, cientos de prisioneros apiñados en cárceles yemeníes esperan la ejecución de sus sentencias de muerte.
Madam President, I do not want to comment on the Doris Pack statement.
(EN) Señora Presidenta, no deseo hacer ninguna observación sobre la declaración de Doris Pack.
It cannot just pack its bags the moment it has been given public aid.
No es posible que haga las maletas apenas se haya beneficiado de las ayudas públicas.
Mr President, I can only confirm what Mrs Pack has just said.
Señor Presidente, no puedo hacer otra cosa que confirmar lo que la Sra.
to pack out
llenar de bote en bote
In addition, the document is packed with rights that do nothing to curb the powers of the institutions.
Así mismo, el documento está lleno de derechos que no tienen nada que ver con la limitación de competencias de las instituciones.
Firstly, the product can only be sold pre-packed to the final consumer.
En primer lugar, el producto sólo se puede vender envasado al consumidor final.
I was very disappointed to see the rejection of mandatory front-of-pack labelling with colour coding in this report.
Me sentí muy decepcionada cuando vi en el informe el rechazo de la obligatoriedad del etiquetado en la parte delantera del envase con un código de colores.
Information on this subject must be clearly marked on the pack, and also drawn up in language that is clear and comprehensible to the consumer.
Esta información debe venir marcada claramente en el envase y estar redactada en un lenguaje claro y comprensible para el consumidor.
In the previous few days this theatre was packed with children attending various school events.
Pocos días antes, este teatro estaba abarrotado de niños que asistían a diversos actos escolares.
I very much hope that before I make my swan-song in this packed Hemicycle I will be able to point to even greater achievements by the excellent staff in Europe Aid.
Espero realmente que antes de que yo entone mi canto del cisne ante un Hemiciclo abarrotado, pueda señalar logros aún mayores del excelente personal de Europe Aid.
to pack(also: to carry, to take along, to shuttle, to run)
One recent, well-documented example is the requirement that every pack should bear warnings covering at least 30% of the main surfaces of the pack.
Un ejemplo reciente y bien documentado es la obligación de que cada cajetilla de tabaco lleve advertencias que ocupen como mínimo el 30% de las superficies principales de la misma
We are very grateful for his leadership on this issue and for that of some of his colleagues, a number of whom are in the House this evening - Mrs Pack, Mr Lagendijk and others.
Pack y el Sr. Lagendijk entre otros, han llevado este asunto.
Another innovation is that we now have a training programme with a female name, in the form of the Minerva education and multi-media technology programme, another successful proposal by Doris Pack.
También es nuevo que haya un programa, el programa MINERVA, dedicado a la tecnología educativa y multimedia, que lleve un nombre femenino gracias al empeño y la propuesta de Doris Pack.
If they are, we can pack it all in on the spot, for we will have no further need of municipalities, and that is surely not the sort of Europe that we want to see.
Si así fuera, podríamos hacer las maletas de inmediato, pues ya no necesitaríamos ayuntamientos, y desde luego esa no es la Europa a la que aspiramos.
One cannot rule out forced repatriation, however; if we were to rule that out, we might as well pack up and forget all about an asylum policy, including a common asylum policy.
Sin embargo, es imposible descartar la repatriación forzosa; si la descartáramos, podríamos hacer las maletas y olvidarnos de una política de asilo, incluida una política de asilo común.
The Touch Pack includes six games and programs that highlight the capabilities of Windows Touch:
Touch Pack incluye seis juegos y programas que ponen de relieve las funciones de Windows Touch:
The Microsoft Touch Pack for Windows7 is a collection of games and programs that you interact with using your fingers.
Microsoft Touch Pack para Windows7 es un conjunto de juegos y programas con los que interactúas a través de los dedos.
she trudged along with her heavy pack
marchaba penosamente con su pesada mochila
I selected the check box next to Japanese Language Pack and clicked Install.
Seleccioné la casilla correspondiente al Paquete de idioma japonés e hice clic en Instalar.
Just click Download and install to get your customized theme pack.
Haz clic en Descargar e instalar para conseguir tu paquete temático personalizado.
We started by downloading the appropriate language pack for Japanese.
Comenzamos descargando el paquete MUI para japonés.
Now, Mr Blair, you must place yourself at the head of the pack, and on a mountain stretch too!
Ahora, señor Blair, debe situarse a la cabeza del pelotón, y también en los tramos de montaña.
he's 30 meters clear of the pack
va 30 metros delante del pelotón
he broke away from the pack
se adelantó al pelotón
pack(also: compress, sanitary napkin, sanitary towel, sanitary pad)
One study found that women reported less pain 24 to 72 hours after giving birth when they used the ice packs, rather than when they had no treatment.
Un estudio halló que las pacientes informaron menos dolor de 24 a 72 horas después del parto cuando usaron compresas de hielo que cuando no recibieron ningún tratamiento.
Women often use a number of methods to relieve the pain, including cold baths, ice or cold packs on the area.
Las pacientes con frecuencia usan varios métodos para aliviar el dolor, incluidos los baños fríos, compresas frías o de hielo en la zona.
There is weaker evidence that spinal mobilization is more effective in the short term than cold packs in the treatment of post-traumatic headache.
Hay pruebas menos convincentes que indican que la movilización espinal es más efectiva a corto plazo que las compresas frías para el tratamiento de la cefalea postraumática.
pack(also: death mask, face pack, mask, surgical mask)
a pack of wolves
una manada de lobos
The Canadians are happy for it to have enough loopholes for a pack of wolves to run through, and the Russians love the self-enforcing, self-evaluating system.
Los canadienses están encantados de que tenga suficientes agujeros por los que pueda pasar una manada de lobos y a los rusos les gusta el sistema de autoimposición de la aplicación y autoevaluación.
Mr President, I would like to congratulate Mrs Pack on her report on the Socrates programme, which has provided me with the starting point for a number of observations.
Doris Pack por su informe sobre el programa Sócrates que me ha servido como punto de partida para una serie de consideraciones.
Thirty percent of the front of each cigarette pack and 40% of the back of each cigarette pack will in the future display public health warnings.
En el futuro, las advertencias sanitarias cubrirán el treinta por ciento de la cara anterior y el 40% de la cara posterior de cada cajetilla de cigarrillos.
Thirty percent of the front of each cigarette pack and 40 % of the back of each cigarette pack will in the future display public health warnings.
En el futuro, las advertencias sanitarias cubrirán el treinta por ciento de la cara anterior y el 40 % de la cara posterior de cada cajetilla de cigarrillos.
This is our last-ditch attempt to put labels and pictures on cigarette packs which reflect the true cost of smoking.
Éste es nuestro último intento desesperado de colocar en las cajetillas etiquetas e imágenes que reflejen el auténtico coste del consumo de tabaco.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "packed":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "packed" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The ideological baggage you packed into your question defies description.
La carga ideológica que han puesto en su pregunta es indescriptible.
On arrival the wines are specially packed to meet the needs of the particular markets.
A su llegada los vinos se acondicionan según lo requieran las necesidades de los diversos mercados.
On the one hand, we have a packed agenda for Tuesday and Wednesday.
Tenemos por un lado un orden del día muy apretado, si consideramos el martes y el miércoles.
Mr President, we have certainly had a packed agenda today.
Señor Presidente, hoy hemos tenido un orden del día muy apretado.
In our opinion, too much has been packed into too little time.
En consecuencia, nuestros márgenes se reducen excesivamente.
Additional files can be contained in the packed file format.
En el formato de archivo comprimido puede haber más archivos.
we were only there for a weekend, but we packed a lot in
solo estuvimos un fin de semana pero hicimos un montón de cosas
That is how densely packed the animals are at present.
Así es como van los animales de apretados en la actualidad.
Nominal quantities for pre-packed products (debate)
Cantidades nominales para productos preenvasados (debate)
Nominal quantities for pre-packed products (vote)
Cantidades nominales para productos preenvasados (votación)
Each pin is packed in an individual plastic bag.
Cada pin va envuelto en una bolsa de plástico individual.
the goods are packed ready for shipping
las mercancías están embaladas y listas para ser despachadas
They thought the translations could be made available in spite of this fairly difficult and densely packed timetable.
Han pensado que las traducciones podrían continuar a pesar de este calendario bastante apretado y difícil.
you certainly packed a lot into your vacation
no cabe duda de que aprovechaste bien las vacaciones
I edged my way along the packed corridor
me fui abriendo paso por el pasillo abarrotado de gente
Five years of university study cannot suddenly be packed into a three-year bachelor's degree course.
Cinco años de estudios universitarios no se pueden concentrar repentinamente en unos estudios de Grado de tres años de duración.
I can understand perfectly well that it is very difficult to organize an agenda in a packed business week in Strasbourg.
Comprendo que es muy difícil organizar un complicado orden del día en la muy apretada semana de Estrasburgo.
Mr President, it is not often that a politician of my calibre gets to speak to such a packed and huge audience.
Señor Presidente, no es habitual que un político de mi calibre intervenga ante una audiencia tan concurrida y numerosa.
the batteries packed up at the crucial moment
se acabaron las pilas en el momento crucial
the hall was packed with hundreds of fans
centenares de admiradores abarrotaban la sala
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar