Translator


"esfera de influencia" in English

QUICK TRANSLATIONS
"esfera de influencia" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
orbit{noun} (sphere of influence)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "esfera de influencia" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Rusia sostiene que Moldova, una antigua república soviética, está en su esfera de influencia.
Russia maintains that Moldova, as a former Soviet Republic, is in its sphere of influence.
Dentro de nuestra esfera de influencia, se encuentran aquellos países con quienes comerciamos.
Within our sphere of influence are those states with which we trade.
Sin duda alguna, Rusia no tiene derecho a tener una esfera de influencia.
Russia certainly has no right to a sphere of influence.
También se refiere a las relaciones entre Rusia y sus vecinos y a la "esfera de influencia" rusa.
This also involves relations between Russia and its neighbours, and Russia's 'sphere of influence'.
Dicho de otro modo, la Unión Europea reconoce de hecho la existencia de una esfera de influencia rusa.
In other words, the European Union by default recognises the existence of a Russian sphere of influence.
La Asociación Oriental no es un intento de controlar esta área o expandir nuestra esfera de influencia.
The European Partnership is not an attempt to gain control of this area, or to extend our sphere of influence.
La Unión Europea debe prestar más apoyo a este país y a Georgia, y procurar la integración de éstos en su esfera de influencia.
The European Union must give more support to Ukraine and Georgia and draw them into its sphere of influence.
Entre tanto, se han puesto en marcha fuerzas que están empeñadas en llevar estos terrenos a la esfera de influencia formal europea.
Attempts have of course been made in the meantime to incorporate these matters into the European agenda.
El origen reside evidentemente en las ambiciones de Rusia de ampliar su esfera de influencia a Ucrania y Europa Central.
The origin clearly lies in Russia's ambitions to extend its sphere of influence into Ukraine and on into Central Europe.
El país perdió su independencia y pasó a formar parte de la esfera de influencia de la Unión Soviética, en la que permaneció durante varias décadas.
The country lost its independence by being absorbed into the Soviet sphere of influence for decades.
Nuestros vecinos se verán entonces empujados hacia la esfera de influencia de Rusia, marcada por la desestabilización y el autoritarismo.
Our neighbours will thus be pushed into Russia's sphere of influence, marked by destabilisation and authoritarianism.
Por tanto, yo diría que estamos estableciendo una esfera de influencia y haciendo algo que tanto veces hemos criticado a los demás.
We are therefore establishing a sphere of influence and thus doing something ourselves which we sharply criticise in others.
En el análisis final, la cuestión clave es: ¿estamos hablando de propagar los valores de la UE o reducir su esfera de influencia?
In the final analysis, the key question is: are we talking about spreading EU values or diminishing their sphere of influence?
El personal de la Comisión debería abandonar sus intentos de extender su esfera de influencia y comportarse colectivamente por el bien de la Comunidad.
The Commission staff should cease empire-building and behave collectively for the good of the Community.
Moscú utiliza la amenaza del fundamentalismo islámico para asustar a Uzbekistán y obligarlo a permanecer en su esfera de influencia.
Islam Karimov, the former Communist First Secretary who holds the position of president, has proved himself to be a dictator.
Moscú utiliza la amenaza del fundamentalismo islámico para asustar a Uzbekistán y obligarlo a permanecer en su esfera de influencia.
Moscow uses the threat of Islamic fundamentalism as a means of scaring Uzbekistan into remaining within its sphere of influence.
Deberán permanecer fuera de la Unión, aunque necesariamente bajo la esfera de influencia de la Unión Europea, en la que no tienen voz ni voto.
They must be kept outside the Union, but nevertheless forcibly drawn into the EU sphere of influence where they have no voice.
La ampliación hacia el este de la UE y la OTAN reducirá la esfera de influencia de Rusia y su comercio en cientos de millones de dólares.
The eastward expansion of the EU and NATO will reduce Russia’s sphere of influence and its trade by hundreds of millions of dollars.
La ampliación hacia el este de la UE y la OTAN reducirá la esfera de influencia de Rusia y su comercio en cientos de millones de dólares.
The eastward expansion of the EU and NATO will reduce Russia’ s sphere of influence and its trade by hundreds of millions of dollars.
Rusia parece tener también un parco interés y contempla la expansión de la UE y la OTAN como una intromisión en su esfera de influencia histórica.
Russia appears to have equally little interest and sees the expansion of the EU and NATO as an intrusion in its historic sphere of influence.