Translator


"field" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
field{noun}
The Council's decisions in this field are based on the following principles.
Las decisiones del Consejo en este ámbito se basan en los siguientes principios.
This will provide an incentive for constant innovation in the environmental field.
De este modo se estimula la innovación constante en el ámbito medioambiental.
We shall certainly have to think about further instruments for the other field.
Indudablemente tendremos que idear otros instrumentos para el otro ámbito.
Click a database field to transfer it to the recipient field.
Pulse en los campos que desee que luego contenga el campo del destinatario.
Select here which fields in the table control field should be displayed.
Elija aquí los campos que deban ser mostrados en el campo de control de tablas.
Select here the data field where the combination field value should be saved.
Seleccione el campo de datos en el que deba guardarse el valor del campo combinado.
Why are we not making fuller use of the depleted southern North Sea gas fields for storage?
¿A qué se debe que no estemos utilizando plenamente los yacimientos de gas ya agotados del Mar del Norte para el almacenamiento?
It has its own reserves of natural gas and the largest natural gas fields in Europe.
Posee sus propias reservas de gas natural y los yacimientos de gas natural más extensos de Europa.
In this case, I am referring to the fields in the North Sea and those which are supposed to be on the Black Sea continental shelf.
En este caso, me refiero a los yacimientos del Mar del Norte y a los que se supone que están en la plataforma continental del Mar Negro.
It would have struck her that almost every field carries a poster reading: 'EU, vaccinate now!'
Le hubiera llamado la atención que en casi todo los prados hay carteles puestos con "Europa, ¡vacuna ya!"
It would have struck her that almost every field carries a poster reading: 'EU, vaccinate now!
Le hubiera llamado la atención que en casi todo los prados hay carteles puestos con " Europa,¡vacuna ya! "
Electronic scrap is spirited around in Europe and left in fields, in meadows, in woodland, in ditches or wherever.
La basura electrónica se pasea por Europa, se encuentra en los campos, prados, bosques, zanjas y en todos los sitios.
Despite the fact that she had no formal training, her talent shone through and she found herself working in a field that proved to be a perfect fit.
A pesar del hecho de que ella no tenía una educación formal en ese rubro, su talento brilló y se encontró trabajando en un campo que la incentivó de forma perfecta.
field(also: milpa)
milpa{f} [Ven.] (campo)
órbita{f} (ámbito, esfera)
plantación{f} (terreno plantado)
The idea is not merely to replace coca or poppy fields with something else: we need an integrated concept.
No se trata tan sólo de sustituir las plantaciones de coca y adormidera por alguna otra cosa, sino que se requiere un planteamiento integral.
field(also: sphere)
terreno{m} (esfera, campo de acción)
It is high time that the Union undertook concrete action in this field.
Ya iba siendo hora de que la Unión emprendiera acciones concretas en este terreno.
There is also reason for satisfaction in the field of agriculture.
También existen motivos para la satisfacción en el terreno de la agricultura.
Furthermore, postproduction is the field in which the new technologies are working.
Además, la postproducción es el terreno en el que están trabajando las nuevas tecnologías.
field(also: pitch)
There must be a level playing field, but only in clearly defined sectors.
Debe existir un terreno de juego neutro, pero solo en sectores claramente definidos.
You see, in this way it has managed to oust an awkward player from the field.
Por esta vía ha conseguido expulsar, en efecto, a un jugador incómodo del terreno de juego.
There is no level playing field where European and American citizens are concerned.
El terreno de juego no está equilibrado entre europeos y americanos.
cancha{f} [LAm.]
There is also a lot to be gained from the sharing of experience in this field.
También se pueden obtener grandes beneficios compartiendo la experiencia en esa esfera.
As with so much in this field, these conclusions should be seen as just a start.
Como tan a menudo sucede en esta esfera, estas conclusiones no son más que un comienzo.
These are centres of excellence in the field of information, cooperation and training.
Son puntos de excelencia en la esfera de la información, la colaboración y la formación.
field(also: country)
de campo{noun}
This inserts a field for this database field in the document.
Al hacerlo, se inserta un comando de campo para este campo de datos en el documento.
Each field can only accept data corresponding to the specified field type.
Cada campo de datos incluye sólo los datos correspondientes al tipo de campo definido.
Field commands generally consist of a field name and a field content.
Los comandos de campo constan básicamente de los elementos Nombre del campo y Contenido del campo.
potrero{m} [agr.] [LAm.]
field(also: pitch)
césped{m} [sports]
The golf and field sports industry says that without pesticides it is not possible to maintain the turf.
Las industrias del golf y de los deportes que se juegan en campos arguyen que no es posible mantener el césped sin utilizar plaguicidas.
to field[fielded · fielded] {transitive verb}
These renewable energy sources should take on a dominant role in the field of heating and cooling, which currently represents almost 70 % of energy consumption in Europe.
Podría hablar de los esfuerzos de los últimos meses y de las montañas de papel que hemos tenido que sortear, pero tardaría horas en hacerlo.
I think that the Commission must bring forward clear measures to guarantee that level playing field.
Creo que la Comisión debe presentar medidas claras que garanticen esas reglas de juego justas.
This means that the Commission could be tabling legislative proposals for this field in the near future.
Esto significa que la Comisión podría presentar propuestas legislativas a este respecto en un futuro próximo.
Nevertheless, we have managed to table joint amendments in some fields.
No obstante, hemos conseguido presentar enmiendas conjuntas en algunos ámbitos.
fildear {vb} [sports]
Select this option to align the database fields in a tabular form.
Si activa esta opción, los campos de datos se alinearán en forma de tabla.
Click this field to right-justify the tab stop to the right text margin.
Active esta casilla para que la tabulación se coloque alineada a la derecha en el margen derecho del texto.
If this field is marked, centered and right-aligned paragraphs containing tabs are formatted as a whole in the center or aligned to the right.
Si esta casilla de verificación está activada los párrafos centrados y alineados a la derecha que contienen tabuladores se centran o se alinean a la derecha en su totalidad.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "field" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It provides images with better contrast, clarity, resolution and depth of field.
Ofrece imágenes con mejor contraste, claridad, resolución y profundidad de campo.
This step is vital, in order to meet global challenges in the field of defence.
Este paso es crucial para alcanzar los retos internacionales en materia de defensa.
We have a great deal of expertise in this field, as I have already mentioned.
Contamos con muchos conocimientos especializados en este campo, como ya he dicho.
We would like to have a real internal market in the field of energy by 2014.
Nos gustaría que en 2014 tuviéramos un verdadero mercado interior de la energía.
Double-click this field to open the dialog in which you can edit the Page Style.
Pulse dos veces en este campo para abrir el diálogo de edición del Estilo de página.
The European Union is the world's largest player in the field of trade in services.
La Unión Europea tiene el mayor volumen a nivel mundial de oferta en este sector.
We must also take action in the field of foreign, security and defence policy.
También tenemos que actuar en la política exterior, de seguridad y de defensa.
Select here the data field name whose content will determine the sort order.
Elija aquí el nombre del campo de datos cuyo contenido deba determinar el orden.
The European Union is the world' s largest player in the field of trade in services.
La Unión Europea tiene el mayor volumen a nivel mundial de oferta en este sector.
Check this field to enable the user to manually change the table structure.
Con esta casilla activada, el usuario podrá modificar la estructura de la tabla.
Entering the value 567.567 and the value 2 in the Count field will return 567.56.
Si introduce el valor 567,567 y 2 en el campo Núm_decimales, el resultado es 567,56.
It is heartening that such good results have already been achieved in this field.
Es alentador que en este campo se hayan conseguido ya tan buenos resultados.
The Seville European Council decided to reinforce the EU's efforts in this field.
El Consejo Europeo de Sevilla decidió aumentar los esfuerzos de la UE en este campo.
You are mandated to bear the European Union's great responsibility in this field.
Su mandato es representar la gran responsabilidad de la Unión Europea en este campo.
Provision of information in the field of technical standards and regulations
Procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones internas
In the field of taxation, on the other hand, there is a proliferation of schemes.
En los sistemas fiscales sin embargo, hay una proliferación de regulaciones.
This House has been at the forefront in this field on more than one occasion.
En esta Cámara y en esta materia hemos estado más de una vez en la vanguardia.
great advances have been made in this field, but there's still a long way to go
se ha avanzado mucho en este campo, pero queda aún mucho camino por recorrer
Progress has been made in the field of energy, but not the progress that we want.
En el campo energético se han registrado avances, pero no los que deseamos.
Two Member States already have legislation in this field: Sweden and Belgium.
Dos Estados miembros ya tienen legislación sobre este tema: Suecia y Bélgica.