Translator


"dim" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
dim{adjective}
dim(also: diffused)
difusa{adj. f}
dim(also: diffused)
difuso{adj. m}
débil (luz){adj. m/f}
dim(also: dopey, dumb)
ahuevado{adj.} [Chile] [vulg.]
dim(also: dopey, dumb)
ahuevonado{adj.} [Chile] [vulg.]
charro{adj.} [Mex.] [coll.] (torpe)
dim(also: dense)
zoquete{adj.} [coll.]
vago{adj.}
Then the disease, which has hitherto been a dim and distant concept, suddenly becomes very real.
De repente, la enfermedad, que hasta ese momento había sido un concepto vago y distante, se convierte en algo muy real.
oscuro{adj.}
a dim little room
un cuartucho oscuro
Lighting—adjusting the location and brightness of your lighting can help if your video looks dim, grainy, or washed out.
Iluminación: ajustar la ubicación y el brillo de la iluminación puede ayudar si tus vídeos se ven oscuros, veteados o descoloridos.
In most places such class sizes have been consigned to the dim and distant past, but in certain European schools they are part of everyday life.
En la mayoría de los lugares, las clases de ese tamaño han quedado relegadas a un oscuro y lejano pasado, pero en algunas escuelas europeas son parte de la vida cotidiana.
tenue{adj.}
the lamp gave off a dim light
la lámpara difundía una luz tenue
dim(also: gloomy)
. - This future is dim, especially now, on the eve of the Africa-EU Summit.
. - Este futuro no es nada halagüeño, especialmente ahora, en vísperas de la Cumbre África-UE.
dim(also: stupid)
baboso{adj.} (persona)
dim(also: dumb, thick)
tapado{adj.} [Col.] (torpe)
dim(also: slow)
torpe{adj.} (de entendimiento)
corto{adj.} [coll.]
corto de luces{adj.} [coll.]
tonto{adj.} [coll.]
The dim-witted French and Dutch had not got the message and had to be re-educated.
Los tontos de los franceses y neerlandeses no han captado el mensaje y han de ser reeducados.
difuminarse {r. v.}
As the years go by, the memories of the War must not grow dim; rather, they ought to become a stern lesson for our generation and for generations yet to come.
Con el paso del tiempo, los recuerdos no deben difuminarse: más bien deben ser una lección severa para nuestra generación y para las futuras.
opacar {v.t.}
to dim[dimmed · dimmed] {transitive verb}
Notify me only when programs try to make changes to my computer (do not dim my desktop)
Notificarme solo cuando un programa intente realizar cambios en el equipo (no atenuar el escritorio)
Shorten the length of time before Windows dims and turns off the display
Reduzca la cantidad de tiempo necesaria para que Windows se atenúe y la pantalla se apague
Items in a playlist can be dimmed by skipping them during playback.
Es posible que los elementos de una lista de reproducción aparezcan atenuados omitiéndolos durante la reproducción.
The committee of inquiry will not dim this reputation in any way.
La comisión de investigación no empañará su reputación de ninguna manera.
To sum up, over these last five years there have been many shadows which have dimmed the good work done by so many Commissioners, starting with Mrs Loyola de Palacio.
En resumen, durante estos últimos cinco años el excelente trabajo realizado por muchos Comisarios, empezando por la señora De Palacio, se ha visto empañado por numerosas sombras.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "dim":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dim" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mr President, in the dim and distant past - 1963 - I met Mr Turchi's father.
Señor Presidente, en el ya lejano 1963 conocí personalmente al padre del Sr. Turchi.
Nevertheless, I take a very dim view of the exemption for solar panels.
Sin embargo, no veo con muy buenos ojos la exención de los paneles solares.
Just how dim do the governments of the Member States really think their own citizens are?
A decir verdad¿qué grado de estupidez atribuyen los Estados miembros a sus ciudadanos?
Just how dim do the governments of the Member States really think their own citizens are?
A decir verdad ¿qué grado de estupidez atribuyen los Estados miembros a sus ciudadanos?
We must basically take a dim view of ransom demands for hostages.
Básicamente, tenemos que juzgar con dureza las exigencias de rescate.
. - This future is dim, especially now, on the eve of the Africa-EU Summit.
por escrito. - Este futuro no es nada halagüeño, especialmente ahora, en vísperas de la Cumbre África-UE.
The issue of its legal status could have been resolved now rather than in the dim and distant future.
La cuestión de su naturaleza jurídica se podía haber resuelto ahora y no en un futuro muy incierto.
Quite honestly, I take a very dim view of dramatising the situation.
Sinceramente, yo no creo que debamos dramatizar.
It does seem to me that there are some people in this House who are a little bit dim in grasping that.
Tengo la sensación de que algunas personas en esta Asamblea tienen cierta dificultad para entender esto.
Then the disease, which has hitherto been a dim and distant concept, suddenly becomes very real.
De repente, la enfermedad, que hasta ese momento había sido un concepto vago y distante, se convierte en algo muy real.
I would also have voted against paragraph 44, which takes a dim view of the 'Strasbourg experience'.
Habría votado también en contra del apartado 44, que recoge una opinión negativa sobre la "experiencia de Estrasburgo".
they take a dim view of their daughter going out with him
ven con malos ojos que su hija salga con él
Fewer girls come in contact with porn sites than they once did, and they take a dim view of porn on the Net.
Cada vez menos chicas entran en contacto con páginas pornográficas y apenas ven contenido pornográfico en la red.
Therefore, we take a dim view of the fact that since the introduction of the euro, the prime lending rate has doubled.
Por ello, no juzgamos favorablemente que, desde la introducción del euro, los tipos de interés se hayan duplicado.
she took a dim view of his arriving so late
no le pareció nada bien que llegara tan tarde
However, the Commission takes a dim view of the outcome of the Council's discussions on Budget 2001.
Por el contrario, la Comisión no está satisfecha con el resultado de las deliberaciones del Consejo respecto del presupuesto del año 2001.
However, the Commission takes a dim view of the outcome of the Council' s discussions on Budget 2001.
Por el contrario, la Comisión no está satisfecha con el resultado de las deliberaciones del Consejo respecto del presupuesto del año 2001.
So when the stars are made dim,
[Se cumplirá] cuando las estrellas sean borradas,
Some members of our group therefore take a dim view of parliamentary funds being spent on supporting European political parties.
En la política polaca existe un principio según el cual no debe hacerse nunca nada« para alguien sin ese alguien».
The period within which mail is distributed should not be several days, a state of affairs of which Europeans would take a very dim view.
El plazo de distribución del correo no debería ser de varios días, una situación que los europeos vería con malos ojos.