Translator


"temper" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
temper{noun}
December's tempers have cooled.
Los ánimos de diciembre se han calmado.
Tempers therefore need to cool down so that voting can take place normally.
Es necesario, por tanto, que los ánimos se calmen para que la votación pueda llevarse a cabo con normalidad.
Every time drugs are discussed in the European Union, tempers flare - this time between France and the Netherlands.
Cada vez que en la Unión Europea se plantea el tema de las drogas, se encrespan los ánimos, como está ocurriendo entre Francia y los Países Bajos en estos momentos.
in a fit of temper
en un arranque de temperamento
There were times when he enabled me to keep my good temper.
Hubo ocasiones en que, solo gracias a él, conseguí mantener mi buen humor.
This is not a matter of Arab League bad temper.
No se trata en este momento de un problema de mal humor expresado por la Liga Árabe.
the offer seemed to sweeten his temper
la oferta pareció ponerlo de mejor humor
to have a hot temper
tener un carácter explosivo
to have a nasty temper
tener muy mal carácter
to have a savage temper
tener un carácter violento
I only hope that he will be able to control his temper another time.
Sólo espero que en otra ocasión pueda contener su genio.
to be in a temper
estar con el genio atravesado
be careful, he has a terrible temper!
ten cuidado porque ese gasta un genio
That said, I think that this optimism should be considerably tempered, first in the United States, where shale gas is indeed widely used.
Dicho esto, creo que se debe atemperar de manera considerable este optimismo, primero en los Estados Unidos, donde el gas esquisto se utiliza, de hecho, ampliamente.
Yet our joy at having a proper annual budget for 2006 is tempered by the uncertainty that surrounds the multi-annual Financial Perspective.
Pero nuestra alegría por contar con un presupuesto anual adecuado para 2006 se ve atemperada por la incertidumbre que rodea a las perspectivas financieras plurianuales.
The report in its original form was more like the description of the Merovingian dynasty as despotism tempered by assassination.
El informe en su forma original era como si describiéramos la dinastía merovingia como el despotismo temperado por el asesinato.
templar[templando · templado] {vb} [construct.]
I should like to thank everyone who has contributed to today's debate, which was a reflective, calm and good-tempered exchange of views.
Quiero dar las gracias a todos los que han intervenido en el debate de hoy, que ha constituido un intercambio de puntos de vista reflexivo, sereno y templado.
to temper[tempered · tempered] {transitive verb}
We need sometimes to temper Utopian environmental demands with business reality.
A veces debemos atenuar las exigencias ambientales utópicas a la luz de la realidad empresarial.
It is a fantastic feeling, but the joy is tempered slightly by a nagging unease.
Es un sentimiento maravilloso, pero la alegría se ve ligeramente atenuada por una inquietud acuciante.
Our hope is that in the pain of these terrible atrocities, the reaction of the American people will be tempered with wisdom.
Abrigamos la esperanza de que, aun con el dolor de estas terribles atrocidades, la reacción del pueblo americano resulte atenuada por la cordura.
I have to say that the rapporteur has done his best to temper the proposal.
El señor ponente ha hecho todo lo que estaba en su mano por suavizar la propuesta.
Secondly, could the bureaucratic negotiations be tempered by an understanding of the past?
En segundo lugar,¿sería posible suavizar las negociaciones burocráticas teniendo en cuenta las experiencias del pasado?
Secondly, could the bureaucratic negotiations be tempered by an understanding of the past?
En segundo lugar, ¿sería posible suavizar las negociaciones burocráticas teniendo en cuenta las experiencias del pasado?
However, I cannot help but think that the sincerity of our comments on solidarity will be a little bit tempered by the action of some of our Member States.
Sin embargo, no puedo dejar de pensar que la sinceridad de nuestros comentarios sobre la solidaridad se verá un poco empañada por las medidas de algunos de nuestros Estados miembros.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "temper" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
On the other hand, I would like to temper the words of the rapporteur on two points:
En cambio, deseo moderar las palabras del ponente sobre dos cuestiones:
I just ask him: Did General de Gaulle temper his idealism with realism, or Winston Churchill?
Y yo le pregunto simplemente:¿atenuó el General De Gaulle su idealismo con realismo?
I hope we can regard this as an episode which was the result of a temporary attack of temper.
Espero que podemos contemplar esto como un episodio que obedece al arrebato de un momento.
But I would like to temper this comment with a caution to the Commissioner.
Pero quisiera unirlo a una advertencia a la Comisaria.
Mr President, there was a certain amount of bad temper in yesterday's discussion of these amendments.
Señor Presidente, ayer se produjeron algunas irritaciones en la discusión de estas enmiendas.
he was on the point of losing his temper, but recovered himself
estuvo a punto de perder los estribos, pero se contuvo
It was their task to temper the exaggerated radicalism of the European Commission and find a satisfactory compromise.
Hemos de evitar que miles de productores se vean obligados a dejar de producir azúcar en Europa.
the fact is that, rightly or wrongly, she lost her temper
con razón o sin ella el caso es que se enfadó
she gets her temper from her father's side
el mal genio le viene de la familia del padre
he had a fit of temper and threw the plate at me
le dio un pronto y me tiró el plato
he was visibly trying not to lose his temper
era patente su esfuerzo por controlarse
she gets her temper from her father's side
sacó el mal genio de la familia del padre
well, well, he has got a temper, hasn't he!
¡hay que ver qué genio tiene el mocito!
they needled her into losing her temper
la pincharon tanto que perdió los estribos
the offer seemed to sweeten his temper
la oferta pareció ponerlo de mejor humor
be careful, he has a terrible temper!
ten cuidado porque ese gasta un genio …
you're going to make me lose my temper!
¡vas a hacer que pierda la paciencia!
they provoked him into losing his temper
lo provocaron y perdió los estribos
he has to learn to control his temper
se le tiene que quitar lo berrinchudo
It was their task to temper the exaggerated radicalism of the European Commission and find a satisfactory compromise.
Su misión consistía en moderar el radicalismo exagerado de la Comisión Europea y encontrar una solución de compromiso satisfactoria.