Translator


"digno de mención" in English

QUICK TRANSLATIONS
"digno de mención" in English
digno de mención{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
digno de mención{adjective masculine}
of note{adj.}
El hecho de que no se hayan producido más avances en casi diez años es, desde luego, digno de mención.
The fact that more has not happened in almost ten years is, of course, worthy of note.
nada digno de mención
nothing worthy of note
Nada digno de mención particular hay que observar en la utilización de dichos instrumentos, excepto su continuo fracaso a la hora de abordar los imperativos reales que Europa afronta en el mundo.
There is nothing of particular interest to note in the use of these instruments other than their continued failure to address the real challenges which Europe faces in the world.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "digno de mención" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No menos digno de mención por sus esfuerzos es nuestro ponente, el señor Ferber.
No less worthy of commendation for his efforts is our rapporteur MrFerber.
No menos digno de mención por sus esfuerzos es nuestro ponente, el señor Ferber.
No less worthy of commendation for his efforts is our rapporteur Mr Ferber.
Creo que el etiquetado de los alimentos es un tema digno de mención.
I think the labelling of food produce is something that is to be commended.
Me parece un hecho digno de mención tratándose de un grupo tan numeroso.
I think this is a remarkable announcement to plenary by so big a group.
Las células madre adultas constituye un avance prometedor, digno de mención.
Adult stem cells are a promising development, worthy of mention.
A pesar de las dificultades, han logrado algo digno de mención.
Despite the difficulties, they have achieved something rather remarkable.
Pienso que eso es digno de mención, así que le doy las gracias de nuevo.
I think that is worth mentioning and so, once again, thank you.
Como acaba de decir el señor Medina, ha sido y será un acuerdo en primera lectura digno de mención.
As Mr Medina has just said, it has been and will be a noteworthy first-reading agreement.
El hecho de que no se hayan producido más avances en casi diez años es, desde luego, digno de mención.
The fact that more has not happened in almost ten years is, of course, worthy of note.
Otro tema del informe digno de mención es la transparencia.
Another theme of the report which is worthy of mention is transparency.
El uso que la UE hace de este tipo de acuerdos para defender los recursos ajenos es digno de mención.
The EU's use of this type of agreement to defend the natural resources of others is noteworthy.
Tener el apoyo del Parlamento en relación con esas cuestiones es, por lo tanto, particularmente digno de mención.
To have the support of Parliament on such subjects is therefore particularly welcome.
Adam, que ha hecho un trabajo digno de mención.
I thank Mr Adam for his remarkable work.
Es digno de mención que este informe admita varios errores por parte de la Unión Europa en asuntos sociales.
It is remarkable that this report should admit several failures by the European Union on social issues.
Otro aspecto digno de mención es que el consumo de biocombustible está extendiéndose en toda Europa.
Another aspect in this connection is that the use of biodiesel everywhere in Europe has assumed enormous proportions.
Esto es algo muy importante y digno de mención.
This is also worth mentioning, and very important.
Así, pues, no considero que se deben hacer de nuevo y renovar propuestas ya experimentadas y sin éxito digno de mención.
Therefore, I think that the proposals already tested, but without proven success, should now be renewed.
El inventario al estilo Prévert de las concesiones otorgadas a todos los Estados miembros recalcitrantes es digno de mención.
The Prévert-style inventory of concessions granted to all the recalcitrant Member States deserves a mention.
Asimismo, es digno de mención que Canadá es un socio importante en nuestro rechazo a las leyes Helms-Burton y d'Amato.
Also worthy of mention is the fact that Canada is an important ally in our resistance to the Helms-Burton and d'Amato Acts.
Es importante y digno de mención: por primera vez, durante esta sesión disponemos de tres nuevas cabinas de interpretación.
It is important and noteworthy: for the first time, during this sitting we have three new interpreters’ booths in operation.