Translator


"importante" in English

QUICK TRANSLATIONS
"importante" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
importante{adjective masculine}
of note{adj.}
También esto es importante. Prevenir es más importante que curar.
It is equally important to note that "prevention is better than cure" .
Es importante señalar la singularidad de esta resolución en particular.
It is important to note the uniqueness of this particular resolution.
Creo que se trata de otro punto importante al que debe prestar atención la Comisión.
This seems to me to be another important point for the Commission to note.
importante{adjective masculine/feminine}
important{adj.}
(PL) Señor Presidente, Nigeria es un país importante, un país muy importante.
(PL) Mr President, Nigeria is an important country - a very important country.
Es un sector importante, y el pescado es una parte importante de nuestra dieta.
It is an important sector, and fish is an important part of our diet.
Ha sido verdaderamente un punto de inflexión importante y un momento importante.
It really was an important turning point and an important moment.
Fue una lección dura y descorazonadora, pero también extremadamente importante.
This was a harsh and disturbing, but extremely significant revelation.
Existen nuevos retos globales que tienen un importante impacto territorial.
There are new global challenges present with a significant territorial impact.
El programa Galileo realiza también una importante contribución en este terreno.
The Galileo programme also represents a significant contribution in this area.
Esto es un éxito importante cuya importancia no se puede valorar suficientemente.
This represents a considerable success and one which should not be underestimated.
Regresar al crecimiento requerirá una importante inversión en conocimiento.
Returning to growth will require considerable investment in knowledge.
Esto constituye un importante paso adelante para la Presidencia británica.
This represents a considerable step forward for the British Presidency.
serious{adj.}
Se trata de una cuestión importante, al igual que la cuestión de dónde acaba Europa.
It is a serious question, just as the question of where Europe stops is a serious question.
Lo importante es que el Tratado no establece esta obligación.
The serious issue is this: this obligation is not provided for by the treaty.
Esta diferencia es un importante obstáculo en la construcción de una identidad común.
This difference is a serious obstacle in building a common identity.
big one{adj.}
En primer lugar, intentará dar a conocer más este problema, que es muy importante.
Firstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
sizeable{noun}
El sector del turismo tiene un peso importante en la economía de algunos Estados miembros.
The tourism sector accounts for a sizeable share of the economies of some Member States.
Las tres cuentan con importantes minorías rusoparlantes, especialmente Letonia y Estonia.
All three have sizeable Russian-speaking minorities, especially Latvia and Estonia.
Ello afecta sobre todo a los polacos que viven en Lituania, que constituyen una importante minoría nacional.
This primarily affects Poles living in Lithuania, who constitute a sizeable national minority.
importante{adjective}
appreciable{adj.} [idiom] (loss, sum, number)
Ha dado pie a importantes modificaciones del proyecto inicial de reforma.
It has brought appreciable changes to the initial reform plan.
Como han dicho otros y yo deseo reiterar, no dejaría de ser un resultado importante si nos fuésemos a casa con la propuesta de la Comisión.
As others have said and I want to reiterate, it would still be an appreciable result if we were to go home with the Commission's proposal.
El informe pide un umbral de 50 a 30 ppm, lo que implica, una vez más, costes demasiado importantes, sin beneficio apreciable.
The rapporteur is asking for a threshold of 50 to 30 ppm, which would also involve excessive cost without appreciable benefit.
arterial{adj.} (river, highway, route)
La arteriopatía periférica (AP) de miembros inferiores es una manifestación frecuente e importante de la aterosclerosis sistémica.
Lower limb peripheral arterial disease (PAD) is a common, important manifestation of systemic atherosclerosis.
La UE tiene que garantizar que las normas y sistemas comunes faciliten los viajes transfronterizos por ferrocarril y que se desarrollen proyectos importantes de redes arteriales.
The EU needs to ensure that common standards and systems facilitate cross-border rail travel and important projects are promoted within the arterial roads.
big{adj.} (major)
Y además nos falta una pieza del puzzle muy importante: el acceso a la justicia.
Then there is the big missing part of the jigsaw: access to justice.
No es el caso que dichos países tengan una cuota importante del mercado.
It is not as if these countries have a big share of the market.
La erosión constituye un problema importante, pero no necesariamente en la Unión Europea.
Erosion is a big problem, but not necessarily in the European Union.
extensive{adj.} (damage, repairs)
Es también importante tener en cuenta la existencia de extensas zonas rurales.
It is also important to keep in mind the existence of extensive rural areas.
Señor Presidente, este informe es un importante y exhaustivo trabajo sobre el papel de las bibliotecas.
Mr President, this report is an important and extensive piece of work on the role of libraries.
En Rumanía hay una corrupción importante y unos problemas con el poder judicial a los que hay que hacer frente.
In Romania we have extensive corruption and problems with the judiciary to contend with.
full-scale{adj.} (major)
Nos enfrentamos a un importante hundimiento del mercado financiero global en el que los esfuerzos internacionales necesitan hacerse a nivel mundial.
We are dealing with a full-scale global financial meltdown in which international efforts need to be made at a global level.
Como comparación: cuando los periodistas aun medían sus despachos por palabras, uno de 500 constituía un amplio reportaje de un corresponsal sobre un evento importante acaecido muy lejos.
By comparison, when journalists had to measure their dispatches in words, 500 words represented a full-scale report on an important event far away.
La plena cooperación entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América, así como con otras democracias importantes como la India, es una condición necesaria para la paz.
Full-scale cooperation between the European Union and the United States of America, as well as with other key democracies such as India, is a prerequisite for peace.
goodly{adj.} [poet.] (considerable)
leading{adj.} (principal)
En los Países Bajos se difundió a través de un periódico importante.
In the Netherlands this was announced in a leading daily newspaper.
El traumatismo craneoencefálico es una causa importante de muerte e invalidez en adultos jóvenes.
Acute traumatic brain injury is a leading cause of death and disability in young adults.
Es importante hacer hincapié en el proceso democrático, cara a la decisión sobre la conveniencia de la UEM.
The democratic process leading up to a decision on EMU is important.
material{adj.} (important, relevant)
El PVC es un material extremadamente importante en nuestra sociedad.
PVC is a very important material in our society.
El informe es de plena actualidad y muy importante.
Your report is extremely topical and material.
Ahora me gustaría realizar un breve comentario importante.
Now for a brief material comment.
meaningful{adj.} (worthwhile, important)
Deseo saludar la intervención importante y sustancial del Presidente Prodi.
I too would like to welcome Mr Prodi's forceful and meaningful intervention.
La actitud es importante y creo que están intentando hacer algo positivo.
The attitude is important and I believe they are trying to do something meaningful.
Por ello, espero que se trate de una importante cumbre de trabajo.
I therefore hope that this will be a meaningful working summit.
prominent{adj.} (important)
Estas realidades otorgan a Europa un papel importante y destacado en el futuro de la paz.
These realities give Europe an important and prominent role in the future of peace.
La cultura nunca ha sido tan importante en la UE como lo es hoy.
Never was culture so prominent in the EU as it is now.
El fomento de la movilidad es otro de las características importantes de los objetivos del programa.
The promotion of mobility is another prominent feature of the programme's aims.
respectable{adj.} (quite large)
Como ha señalado la señora McCarthy, para la protección del interés público es sumamente importante que los operadores sean respetables.
As Mrs McCarthy said, in terms of operation and protecting the public interest respectable operations are extremely important.
sizable{adj.} (problem, risk)
descubrieron un importante alijo de armas
they discovered a sizable arms cache
substantial{adj.} (considerable)
Esto introducirá una europeización sustancial en el importante campo de la metrología.
This will introduce substantial Europeanisation into the important field of measurement.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Los agricultores obviamente necesitan un importante apoyo directo, incluso en el futuro.
Farmers obviously need substantial direct support, including in the future.
substantial{adj.} (important, weighty)
Esto introducirá una europeización sustancial en el importante campo de la metrología.
This will introduce substantial Europeanisation into the important field of measurement.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Los agricultores obviamente necesitan un importante apoyo directo, incluso en el futuro.
Farmers obviously need substantial direct support, including in the future.
weighty{adj.} (important, substantial)
En la Comisión recae una importante responsabilidad al respecto.
The Commission has a weighty responsibility here.
Ambos aspectos son importantes, pero no son las únicas cuestiones de peso.
Both aspects are important, but they are not the only weighty matters.
Este asunto no es tan importante como otros problemas que se han abordado en el informe, pero merece nuestra atención.
This matter is not as weighty as other problems covered by the report, but it does deserve attention.
important{adjective}
importante{adj. m/f}
(PL) Mr President, Nigeria is an important country - a very important country.
(PL) Señor Presidente, Nigeria es un país importante, un país muy importante.
It is an important sector, and fish is an important part of our diet.
Es un sector importante, y el pescado es una parte importante de nuestra dieta.
It really was an important turning point and an important moment.
Ha sido verdaderamente un punto de inflexión importante y un momento importante.
trascendente{adj.} (importante)
That is why this proposal for a greater right to information on the environment is so important.
Por esa razón esta propuesta sobre acceso del público a la información medioambiental es tan trascendente.
This is an important plank in judicial cooperation and a major subject of human interest.
Es un punto importante de la cooperación judicial y un tema trascendente de interés humano.
Hopefully, we will soon achieve concrete results in what is an important issue for us, namely the unacceptable situation in Turkish prisons.
Posiblemente pronto obtendremos resultados concretos en una materia tan trascendente para nosotros como es la inaceptable situación de las cárceles turcas.
de consideración{adj. m/f} (problema)
It is a very important consideration.
Tuvimos noticia de dicha propuesta en la Comisión de Asuntos Constitucionales y nos pareció digna de consideración.
The report being considered makes an important encouragement for the states to establish institutions to fight discrimination.
El informe objeto de consideración alienta de manera importante a los Estados para que creen instituciones para la lucha contra la discriminación.
He has done important work in the area of structure and, in doing so, has described the interests of the European Parliament well.
Este diputado ha desempeñado una labor digna de consideración los proyectos inmobiliarios, habiendo defendido muy bien los intereses del Parlamento Europeo en esta cuestión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "importante" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La tipificación de HLA es importante para la preparación de transplantes alógenos.
This describes tissue characteristics. These are pre-determined in the genotype.
La propuesta de la Comisión Europea supone un avance importante en esta dirección.
The European Commission' s proposal has made a lot of headway in this direction.
Pero es importante que haya una nueva Comisión que ponga por fin manos a la obra.
It is crucial, however, that a new Commission finally be able to get down to work.
El 6 de junio, como ya he dicho, se consiguió un avance importante en el Consejo.
On 6 June, as I have already said, major progress was achieved in the Council.
Por lo demás, es harto importante que el reglamento se aplique de forma uniforme.
In addition, a uniform application of the regulation is of major significance.
La propuesta de la Comisión Europea supone un avance importante en esta dirección.
The European Commission's proposal has made a lot of headway in this direction.
El ámbito de libertad, seguridad y justicia es importante para el futuro de la UE.
The Area of Freedom, Security and Justice is of significance for the EU's future.
Lo importante ahora es hasta qué punto se llevará a cabo este plan de acción.
What matters now is the extent to which this action plan is actually implemented.
. - (FR) China representa un importante reto político y comercial.
in writing. - (FR) China represents a major political and commercial challenge.
Se espera que el biogás contribuya de manera importante al logro de ese objetivo.
It is expected that biogas will contribute significantly to reaching those targets.
Creo que se recogió una parte importante de las propuestas del Parlamento Europeo.
I believe that a major part of the European Parliament' s proposals were included.
Ahora es importante que el Consejo no frene la aplicación de estas reformas.
The proposal for a Railway Agency lends further support to this whole objective.
Podemos esforzarnos al máximo y esta directiva es un paso importante en este sentido.
We can do our best and this directive is a major step forward in achieving that.
Todos vivimos más años y el deporte ocupa una parte importante de nuestro tiempo.
We are all living longer, and sport is occupying a greater part of our time.
Lo importante es que se haya alcanzado una solución a la que nos podamos adherir.
What matters most is that a solution is found which we can all subscribe to.
Una importante instancia para prevenir traslados ilegales son los Estados miembros.
Efforts to prevent illegal shipment need to begin, notably, at Member State level.
Esta cuestión resulta aún más importante en la actual situación económica y social.
This matter is all the more relevant in the current economic and social situation.
Es muy importante que unamos nuestras fuerzas en un programa común de investigación.
It is of great importance for us to join forces in a common research programme.
Tal vez sea aún más importante que dé las gracias a quienes no me han votado.
Perhaps even more importantly I would like to thank those who did not vote for me.
Lo más importante, sin ninguna duda, es no alterar la naturaleza por razones éticas.
The main thing, without a doubt, is not to tamper with nature on ethical grounds.