Translator


"of note" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"of note" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
of note{adjective}
The fact that more has not happened in almost ten years is, of course, worthy of note.
El hecho de que no se hayan producido más avances en casi diez años es, desde luego, digno de mención.
nothing worthy of note
nada digno de mención
There is nothing of particular interest to note in the use of these instruments other than their continued failure to address the real challenges which Europe faces in the world.
Nada digno de mención particular hay que observar en la utilización de dichos instrumentos, excepto su continuo fracaso a la hora de abordar los imperativos reales que Europa afronta en el mundo.
importante{adj. m}
It is equally important to note that "prevention is better than cure" .
También esto es importante. Prevenir es más importante que curar.
It is important to note the uniqueness of this particular resolution.
Es importante señalar la singularidad de esta resolución en particular.
This seems to me to be another important point for the Commission to note.
Creo que se trata de otro punto importante al que debe prestar atención la Comisión.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "of note" in Spanish
ofadjective
ofpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "of note" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The Commission takes note of this Parliament resolution and its recommendations.
La Comisión toma nota de la resolución del Parlamento y de sus recomendaciones.
I am pleased to note that there now seems to be a land-use plan for that area.
Me complace señalar que parece que ya hay un plan de uso del suelo para la zona..
The Council and Parliament were merely called upon to take note of the report.
Sólo se pedía al Consejo y al Parlamento que se dieran por enterados del informe.
I note that some people are looking for an enemy, as if they wanted to go to war.
He constatado que algunos buscan un adversario como si quisieran entrar en guerra.
The compromise accepted with great difficulty was only that of 'to take note'.
El compromiso, que se aceptó con gran dificultad, fue solo el de "tomar nota".
Thank you, Mr Martin, I did not see it myself, but I take note of your point.
Gracias, señor Martin, no me había dado cuenta, pero tomo nota de su observación.
I was pleased to note that a compromise was reached at yesterday’s trialogue.
Me complace comprobar que ayer se llegó a un acuerdo en el diálogo a tres bandas.
Unfortunately, we cannot fail to note that the Treaty has come under pressure.
Por desgracia, no podemos dejar de constatar que el Tratado se halla bajo presión.
Thank you Mr Bertens, I take note of the withdrawal of the motion for a resolution.
Gracias, señor Bertens. Tomo nota de la retirada de la propuesta de resolución.
Our group has taken note of a few timid steps forward among those proposals.
Nuestro Grupo ha tomado nota de algunos tímidos avances entre dichas propuestas.
Note that this modification is only valid for the current presentation document.
Esta modificación de estilo tendrá validez sólo para la presentación actual.
We will continue this debate tomorrow, but it is good to make a mental note of this.
Seguiremos con este debate mañana, pero es bueno que tomemos nota mental de esto.
On a personal note, I give my unreserved support to absolute freedom of the press.
Yo, personalmente, doy mi apoyo incondicional a una libertad absoluta de la prensa.
Four years on from the Lisbon Summit, I note that little progress has been made.
Cuatro años después de la cumbre de Lisboa, debo decir que se ha progresado muy poco.
I note with interest that an amendment has already been tabled to remove this.
He tomado nota con interés de que ya se ha presentado una enmienda para eliminarlo.
The review has identified certain patterns, of which I note two in particular.
La revisión ha identificado ciertos patrones, de los que destaco dos en particular.
Note: When you export a file, some of your original formatting may not be preserved.
Nota: es posible que se pierda parte del formato original al exportar el archivo.
When you visit a website with third-party content, the filter makes a note of it.
Cuando visite un sitio web de contenido de terceros, el filtro hace una nota de eso.
In this connection, we note that the Commission is making a considerable effort.
Y desde este punto de vista tomamos nota de que la Comisión se está esforzando mucho.
Mr President, I note that Parliament is continuing along those same lines today.
Señor Presidente, constato que hoy el Parlamento sigue en esta misma línea.