Translator


"Departamento de Estado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"Departamento de Estado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Incluso se consideró que las Naciones Unidas tenían su utilidad. el Departamento de Estado.
Even the United Nations was deemed to have its uses. the State Department.
el Departamento de Estado de los EEUU
the State department
Aparte de los recursos humanos y financieros que serían necesarios, el Departamento de Estado americano ya emite semejante informe.
Apart from the human and financial resources which would be required, the US State Department already issues such a report.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "Departamento de Estado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Incluso se consideró que las Naciones Unidas tenían su utilidad. el Departamento de Estado.
Even the United Nations was deemed to have its uses. the State Department.
Aparte de los recursos humanos y financieros que serían necesarios, el Departamento de Estado americano ya emite semejante informe.
Apart from the human and financial resources which would be required, the US State Department already issues such a report.
El tono es distinto y estamos en condiciones de afirmar que la autoridad del Departamento de Estado y de Condoleezza Rice ha aumentado muchísimo.
The tone has changed, and we can tell that the State Department's authority and Condoleezza Rice has grown enormously.
el Departamento de Estado de los EEUU
the State department
Y, por lo tanto, yo creo que la Unión Europea no debe ir al dictado del Departamento de Estado de los Estados Unidos de América, no debe hacerlo.
I believe that the European Union must not be governed by the dictates of the US State Department. It must not do that.
Todo esto, mientras el Departamento de Estado recibe - y lo hizo la semana pasada - a Akhmadov, el ministro de Exteriores del Gobierno checheno.
And all this while the US government welcomes - as it did last week - the Chechen Minister for Foreign Affairs, Mr Akhmadov.
¿No ha contado el Departamento de Estado en las últimas décadas con personas rectas y razonables, con un coeficiente intelectual medio en su plantilla?
Has the US State Department not had any straight-thinking, sensible people with average IQ working in it over the last few decades?
Están perfectamente documentados por organizaciones como Amnistía Internacional y el Departamento de Estado de los Estados Unidos en su informe de 1999 sobre el país.
These are well documented by organisations such as Amnesty and the US Department of State in its 1999 Country Report.
La Comisión no ha acordado ninguna disposición relativa a la jurisdicción que pueda contenerse en una carta unilateral del Departamento de Estado.
The Commission has not agreed any dispositions concerning jurisdiction that might be contained in a unilateral letter from the State Department.
Ruego al Consejo y a la Comisión, conjuntamente con el Departamento de Estado mencionado en el apartado 2) del visto 2, que combata esas manifestaciones del fundamentalismo musulmán.
These Muslim extremists are reported to have links with the Jamaat-e-Islami, a political party currently forming part of the government coalition.
En sus informes, el Departamento de Estado de los Estados Unidos ha demostrado que una fuente importante de financiación de las operaciones de las guerrillas es el tráfico de drogas.
In its reports, the US State Department has shown that a significant source of finance for the operations of the guerrillas is the trade in narcotics.
Ruego al Consejo y a la Comisión, conjuntamente con el Departamento de Estado mencionado en el apartado 2) del visto 2, que combata esas manifestaciones del fundamentalismo musulmán.
I urge the Council and the Commission, in conjunction with the State Department referred to in citation 2(2), to fight these expressions of Muslim fundamentalism.
El desprecio a los derechos humanos se ha intensificado en 1996, según las estimaciones de la Comisión, del Consejo, de las ONG, de Amnistía Internacional y del Departamento de Estado.
In the opinion of the Commission, the Council, the NGOs, Amnesty International and the State Department, human rights abuses in Myanmar increased further during 1996.