Translator


"de nota" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de nota" in English
de nota{adjective}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de nota{adjective}
noted{adj.} (explorer, historian, surgeon)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de nota" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La Comisión toma nota de la resolución del Parlamento y de sus recomendaciones.
The Commission takes note of this Parliament resolution and its recommendations.
El compromiso, que se aceptó con gran dificultad, fue solo el de "tomar nota".
The compromise accepted with great difficulty was only that of 'to take note'.
Gracias, señor Martin, no me había dado cuenta, pero tomo nota de su observación.
Thank you, Mr Martin, I did not see it myself, but I take note of your point.
De todos modos, hemos tomado nota de su solicitud y es seguro que se respetará.
In any case, you have been placed on the list and that will certainly be respected.
Tomo nota de la retirada de la propuesta de resolución.
Thank you Mr Bertens, I take note of the withdrawal of the motion for a resolution.
Nuestro Grupo ha tomado nota de algunos tímidos avances entre dichas propuestas.
Our group has taken note of a few timid steps forward among those proposals.
Seguiremos con este debate mañana, pero es bueno que tomemos nota mental de esto.
We will continue this debate tomorrow, but it is good to make a mental note of this.
Cuando visite un sitio web de contenido de terceros, el filtro hace una nota de eso.
When you visit a website with third-party content, the filter makes a note of it.
Y desde este punto de vista tomamos nota de que la Comisión se está esforzando mucho.
In this connection, we note that the Commission is making a considerable effort.
Su declaración no entraba en el marco del Acta, pero tomo buena nota de la misma.
Your statement was not included in the Minutes, but I am pleased to take note of it.
He tomado buena nota de las opiniones que hoy han expresado aquí los diputados.
I have taken very careful note of the views expressed by Members here today.
He tomado nota de su sugerencia de 2012, señora Bowles, y la tendré en cuenta.
I have noted your suggestion of 2012, Mrs Bowles, and I will bear it in mind.
Tomamos debida nota de sus palabras, no obstante, continuamos con la votación.
We duly note what you have said but will nonetheless continue with the vote.
. - (EN) Señor Presidente, tomamos nota de la votación de hoy.
Member of the Commission. - Mr President, we take note of the vote here today.
Hemos tomado nota de ese asunto e intentaremos corregirlo para mañana por la mañana.
We have taken note of that matter and will try to correct it for tomorrow morning.
Una vez más, no se han tomado las decisiones y he tomado nota de los comentarios.
Once again, the decisions have not been made and I have noted the comments.
Registro de organizaciones y registro de textos: nota del Secretario General
Register of organizations and register of texts: note by the Secretary-General
Por supuesto, me complace tomar buena nota de ello, por una vez que sucede.
When that happens for once, it is naturally a pleasure for me to take note of it.
Böge voy a decirle que tomo buena nota de las propuestas que ha hecho.
Turning now to Mr Böge, I want to assure him that I have taken note of his proposals.
Señora Randzio-Plath, tomo buena nota de su propuesta sobre Singapur y Malasia.
Mrs Randzio-Plath, I note your suggestion regarding Singapore and Malaysia.