Translator


"célebre" in English

QUICK TRANSLATIONS
"célebre" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
célebre{noun}
hotshot{noun} (scientist)
célebre{adjective}
Quiero recordarle el célebre Libro Blanco sobre el mercado único europeo que la Comisión publicó en 1985.
I would remind you of the celebrated White Paper on the European single market that the Commission published in 1985.
Antes de mi partida, celebré con él la misa dominical.
Before my departure I celebrated mass with him on Sunday.
No es coincidencia que en la misma fecha se celebre también el Día de la libertad de expresión en Bulgaria.
It is no coincidence that the same date is also celebrated as Freedom of Speech Day in Bulgaria.
famed{adj.}
En mi propio país, mi partido es célebre por sus miembros astutos.
In my own country, my party is famed for its spin-doctors.
noted{adj.} (explorer, historian, surgeon)
Como la célebre autora infantil J.K. Rowling dijo recientemente, "al ver lo lejos que ha llegado Rumanía, es difícil no admitir que se ha producido un pequeño milagro".
As the noted children's author J.K. Rowling said recently, 'When you look at how far Romania has come, it is hard not to concede that a minor miracle has been achieved'.
famous{adj.}
La célebre solidaridad europea brilla por su ausencia en este caso, y esto hay que decirlo.
The famous European solidarity is completely lacking here and this has to be said.
La Revolución iraní de 1979 es un célebre ejemplo de agitación democrática que se volvió autocrática.
The Iranian Revolution of 1979 is a famous example of democratic upheaval that turned autocratic.
El Parlamento Europeo pone en práctica la célebre fórmula: "haced lo que digo, no lo que hago".
The European Parliament puts that famous expression 'do as I say, not as I do' into practice.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "célebre" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es bueno que la UE celebre acuerdos de comercio y desarrollo con otros países.
It is good that the EU sign trade and development agreements with other countries.
El hecho de que este debate se celebre por la noche puede ser una desventaja.
The fact that this debate is being held in the evening may be a disadvantage.
Quiero decirle que, aunque no se celebre la votación, se celebrará el debate.
I would like to say that the debate will take place, although there will be no vote.
Señor Presidente, propongo que se celebre un debate en el Parlamento sobre este asunto.
MrPresident, I propose that a debate should be held in Parliament on this matter.
Le insto a que celebre un debate en profundidad con la Comisaria Grybauskaitë.
I urge you to hold an in-depth discussion with CommissionerGrybauskaitė.
Señora Presidenta, no soy un célebre crítico cinematográfico, como el orador precedente.
Madam President, I am not an illustrious film critic, as the previous speaker is.
(DE) Señor Presidente, en nombre de mi Grupo solicito que se celebre la votación.
(DE) Mr President, on behalf of my group, I would like to request that the vote be held.
Señor Presidente, propongo que se celebre un debate en el Parlamento sobre este asunto.
Mr President, I propose that a debate should be held in Parliament on this matter.
Me parece que no tiene mayor importancia que éste se celebre el miércoles o el jueves.
Whether it is dealt with on Wednesday or Thursday really makes no difference.
Quizá se podría considerar cuando se celebre el siguiente acuerdo con China.
Perhaps we could consider this when we sign our next agreement with China.
Por ello espero que en esta Cámara se celebre un debate sobre estos temas.
I therefore hope that there will be a debate in this House on these issues.
En la reunión que celebré con el Grupo de los Verdes examinamos ya esta cuestión.
We discussed this issue previously at my meeting with the Green Group.
Leinen para que el debate se celebre el miércoles.
I have a request from Mr Leinen for the debate to be held on Wednesday.
– Nos complace que se celebre este debate, que propusimos a comienzos de agosto.
– We welcome the scheduling of this debate, as we proposed at the beginning of August.
Pienso que es positivo que la Cumbre se celebre en la capital de Khanty-Mansi.
I think it is a positive sign that the summit is to be held in the capital of Khanty-Mansi.
Es por eso que también estoy a favor de que dicho acuerdo se celebre lo más pronto posible.
This is why I, too, am in favour of concluding this agreement as soon as possible.
Hasta que, o a menos que, se celebre otro referendo, esta seguirá siendo la posición legal.
Until or unless another referendum is passed, this remains the legal position.
Ahora espero que se celebre un debate interesante, para escuchar sus opiniones.
I now look forward to an interesting debate and hearing your views.
El orden del día establece que la segunda ronda se celebre a las 12.30 horas.
The agenda had foreseen that the second round would be at 12.30 p. m.
En consecuencia, vuelvo a solicitar que se celebre el debate exigido por el Grupo UEN.
I am therefore asking once again that the debate called for by the UEN Group take place.