Translator


"de derecho" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de derecho" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de derecho{adverb}
de jure{adv.}
Los irlandeses deben resistir: su "no" de hecho y de derecho toca a muerto por el Tratado de Niza.
The Irish people must resist - their 'no' vote, de jure and de facto, has sounded the death knell of the Treaty of Nice.
Los irlandeses deben resistir: su " no " de hecho y de derecho toca a muerto por el Tratado de Niza.
The Irish people must resist - their 'no ' vote, de jure and de facto, has sounded the death knell of the Treaty of Nice.
Señor Alyssandrakis, no estoy de acuerdo con usted en que la adhesión de Chipre, en la forma actualmente propuesta, significará una división de derecho de la isla.
Mr Alyssandrakis, I do not agree with you that Cyprus' accession, in the form currently proposed, will mean a de jure division of the island.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de derecho" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La primera se refiere al debate sobre la «comunitarización» del derecho de asilo.
The first relates to the debate on the 'communitization' of the right to asylum.
En un Estado de derecho, el poder judicial es independiente de los demás poderes.
Under due process of law, the judiciary is independent of the other authorities.
En 68 casos, sustituye el derecho de veto nacional por la decisión por mayoría.
In 68 cases it replaces the right of national veto with majority decision-making.
Muchos de ellos ejercerán su derecho a trasladarse a otras regiones de la UE.
Many of these people would take up their right to move to other parts of the EU.
Contribuye a mejorar la aplicación de un sistema europeo sobre el derecho de asilo.
It helps improve the implementation of a European system on the right to asylum.
Si su servicio se cancela, cesará inmediatamente su derecho de uso del servicio.
If your service is canceled, your right to use the service stops immediately.
No creo que esto pueda justificarse en términos de respeto al estado de derecho.
I do not think this can be justified in terms of respect for the rule of law.
Quisiera verla convertida en una institución internacional de derecho público.
WADA was taking shape along the lines of what we wanted and was set up in 1999.
Señor Presidente, no abusaré de este derecho excepcional que me ha otorgado.
Mr President, I shall not abuse this exceptional right that you are granting me.
Esta es una evolución que se opone en realidad a la idea del Estado de derecho.
This is actually a trend that runs counter to the idea of the constitutional state.
Esto afecta a los actos delegados y al derecho de control del Parlamento Europeo.
This concerns delegated acts and the European Parliament's right to scrutiny.
Era antidemocrático, y la oposición no ha tenido el derecho de hacer campaña.
It was antidemocratic, since the opposition did not have the right to campaign.
Y es el derecho de autodeterminación de estas personas el que hay que preservar.
This week, there is a rare opportunity to begin rectifying these injustices.
Se ha producido una violación clara de los principios del Derecho internacional.
There has been a definite violation of the principles of international law.
Éste nos parece un buen comienzo para el reestablecimiento del Estado de Derecho.
This seems to us to be a good beginning for the re-establishment of the rule of law.
Estamos de acuerdo, claro está, en un punto: hay que reformar el Derecho de asilo.
We are surely in agreement on one point, namely the need to reform our asylum laws.
Y es el derecho de autodeterminación de estas personas el que hay que preservar.
It is these individuals' right to self-determination which must be secured.
Estarán privados del derecho de representación, pese a haber tenido derecho a voto.
They are deprived of the right of representation even if they had a right to vote.
Señorías, el derecho de asilo es un principio fundamental de los derechos humanos.
Ladies and gentlemen, the right to asylum is a key principle of human rights.
No obstante, miles de tibetanos que viven en Nepal han sido privados de este derecho.
However, thousands of Tibetans living in Nepal have been deprived of this right.