Translator


"de alta calidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"de alta calidad" in English
de alta calidad{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
de alta calidad{adjective masculine/feminine}
Tengo entendido que los productos alimenticios de alta calidad son saludables y son colocados en el mercado sujetos a una supervisión.
My understanding of high grade foodstuffs is that they are healthy and that they are placed on the market subject to monitoring.
Nuestro objetivo es proporcionar unos servicios parlamentarios de alta calidad.
Our aim is to provide high-quality parliamentary services.
El objetivo son servicios de alta calidad para los ciudadanos y a precios competitivos.
The purpose is high-quality services for the citizens at competitive prices.
que es necesario definir los criterios para los activos líquidos de alta calidad;
it is necessary to define the criteria for high quality liquid assets;
de alta calidad{adjective}
premium{adj.}
Más de 35 expositores presentan sus últimas tendencias de publicidad - a partir de los regalos de bajo costo hasta los de alta calidad.
Over 35 exhibitors present their latest advertising trends - from the inexpensive giveaways to high-quality premium.
El piano Mason & Hamlin está fabricado a mano con cuidadosa habilidad, empleando únicamente materiales de alta calidad para crear cajas estéticas y de larga duración.
The Mason & Hamlin piano is hand-made with meticulous workmanship, using only premium materials to produce aesthetic encasements that are triumphantly durable.
Con la familia Mbox de interfaces de alta calidad, que incluyen el software ProTools Express o ProTools, puedes crear música de calidad profesional en tu estudio personal o de viaje.
With the Mbox family of premium interfaces, which comes bundled with Pro Tools Express or Pro Tools software, you can create professional-quality music at home, in your personal studio, or on the go.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "de alta calidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Deberíamos estar allí desde el principio con nuestros productos de alta calidad.
We should be there from the very beginning with our high quality products.
el contraste y garantizar la grabación de vídeo de alta calidad e imágenes
high-quality video and detailed images even in very complex lighting conditions,
Sigo siendo firme partidaria de unos servicios públicos europeos de alta calidad.
I remain a strong advocate for the provision of a high-quality European public service.
Se identificaron cinco estudios de alta calidad con un total de 366 participantes.
We identified five high quality studies with a total of 366 participants.
El objetivo son servicios de alta calidad para los ciudadanos y a precios competitivos.
The purpose is high-quality services for the citizens at competitive prices.
que es necesario definir los criterios para los activos líquidos de alta calidad;
it is necessary to define the criteria for high quality liquid assets;
No obstante, deben ser de alta calidad y tener unos objetivos de aprendizaje claros.
However, they must be of high quality and have clear learning objectives.
Está justificado realizar ensayos controlados aleatorios de gran tamaño y de alta calidad.
One study did not find a significant improvement in nasal obstruction symptoms.
Los ensayos eran controlados con placebo y a doble ciego, pero no fueron de alta calidad.
The trials were placebo controlled and double blind, but the quality was not high.
La asistencia de los donantes claramente debe estar bien coordinada y ser de alta calidad.
The donors' assistance must clearly be well coordinated and of a high quality.
Permite que las cámaras ofrezcan imágenes de alta calidad en la más absoluta oscuridad.
It enables the cameras to deliver high quality images in complete darkness.
Existe un enorme margen para una producción local de alta calidad, creativa e innovadora.
There is tremendous scope for innovative and creative local high-quality production.
Los estudios evaluaron diferentes tipos de EIP y no eran de alta calidad.
The studies evaluated different types of IPE and were not of high quality.
Su objetivo es una investigación de alta calidad y la retención de los científicos en la UE.
Its objective is top quality research and keeping scientists in work in the EU.
¿Qué medidas prevé adoptar para prohibir esta práctica, al menos para vinos de alta calidad?
Has the Commission assessed the impacts of this proposal on high-quality wines?
También deben estar bien gestionados y prestar a sus viajeros un servicio de alta calidad.
They must also be well managed, and offer their passengers a high standard of travel.
El Parlamento subraya las muchas ventajas de la agricultura de alta calidad que yo apoyo.
Parliament emphasises the many advantages of high-quality agriculture which I support.
Todos los demás sectores dependen también de información similar, de alta calidad.
All other sectors also depend on similar, high quality information.
Axis ofrece la gama más amplia y coherente de cámaras de red de alta calidad.
Axis offers the market’s broadest and most consistent range of high-quality network cameras.
De los 40 ensayos identificados, 13 eran pertinentes y ocho de éstos eran de alta calidad.
Of the 40 identified trials, 13 were relevant and eight of these were of high quality.