Translator


"capacity" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"capacity" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
capacity{noun}
It is true that we must talk about integration capacity and not absorption capacity.
Es cierto, hay que hablar de capacidad de integración y no de capacidad de absorción.
They are there in a personal capacity and are completely independent.
Están allí en su capacidad personal y son completamente independientes.
It is not possible without a dramatic expansion of production capacity.
Si no ampliamos radicalmente nuestra capacidad de producción, será imposible.
Capacity-building efforts must focus on the poorest states, enabling them to use funds effectively.
Los esfuerzos para el desarrollo de aptitudes tienen que centrarse en los Estados más pobres, para permitirles utilizar fondos de manera eficaz.
The need to promote workers' mental and physical capacity for work through the regulation of working time still exists.
Aún existe la necesidad de promover las aptitudes físicas y psíquicas de los trabajadores mediante una regulación de la jornada laboral.
The need to promote workers ' mental and physical capacity for work through the regulation of working time still exists.
Aún existe la necesidad de promover las aptitudes físicas y psíquicas de los trabajadores mediante una regulación de la jornada laboral.
the stadium has a capacity of almost 100,000
el estadio puede dar cabida a casi 100.000 personas
a container with a greater capacity
un recipiente de mayor cabida
The Union, moreover, as a community of democratic states founded on the principle of unity and diversity, has the capacity to accommodate different identities.
Por otro lado, la Unión, en su calidad de comunidad de Estados democráticos y basada en el principio de unidad y diversidad, puede dar cabida a diferentes identidades.
In my capacity as rapporteur, I proposed increasing the quota for Poland and Lithuania.
En mi calidad de ponente propuse aumentar los contingentes de Polonia y Lituania.
I would mainly like to respond in my capacity as rapporteur for Budget 2001.
Quisiera responder especialmente en calidad de ponente para los presupuestos de 2001.
I am answering here in the capacity of President-in-Office of the Council.
Respondo aquí en calidad de Presidente en ejercicio del Consejo.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "capacity" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
- bodies representing tourists in their capacity as consumers would be established
- el establecimiento de entidades representativas de los turistas como consumidores
Mr President, Mrs Niebler carried out sterling work in her capacity as rapporteur.
Señor Presidente, la Sr. Niebler ha realizado un excelente trabajo en tanto ponente.
Equal treatment between men and women engaged in a self-employed capacity (
Igualdad de trato entre hombres y mujeres que ejercen una actividad autónoma (
heart and are part of the Covenant, really have the capacity to clarify the
corazón del hombre y forman parte de la Alianza, son capaces verdaderamente de
The real problem with these leaks is that they limit the Commission’ s capacity to act.
Es un caso de negligencia de algunas personas en el cumplimiento de sus deberes.
Its programs are run by members who give their time in a voluntary capacity.
Sus programas son realizados por miembros que prestan su tiempo de forma voluntaria.
The capacity of governments for confronting this crisis is totally non-existent.
Los gobiernos carecen totalmente de medios para confrontar esta crisis.
Therefore, in my capacity as Member of this Parliament, I voted in favour of this report.
Por ello, en mi condición de miembro de esta Cámara, voté a favor de ese informe.
The capacity for taking the right decisions presupposes that we talk about them.
Hablar al respecto es una condición básica para que se puedan adoptar buenas resoluciones.
I can confirm that 30 members did not have the capacity or the ability to go to Seattle.
Puedo confirmar que 30 miembros no tuvieron los medios para asistir a Seattle.
This was the third form of conciliation which I led in my capacity as rapporteur.
Esta es la tercera forma de conciliación que he dirigido como ponente.
Therefore, our main problem was how to eliminate the excess capacity.
Por consiguiente, nuestro problema principal ha sido reducir esta supercapacidad.
First, enlargement has highlighted the Union's so-called 'capacity for change'.
Primero, la ampliación ha puesto de manifiesto el llamado "poder transformador de la Unión".
Mr President, I have now been speaking in my new capacity for two years.
Señor Presidente, ahora hace dos años que intervengo en el cargo que ocupo.
I have neither a mandate nor any official capacity here to comment on those reasons.
No tengo ningún mandato ni facultad oficial para comentar sus razones.
Let us therefore, in the capacity of budget authority, assume our political responsibility.
Por lo tanto, asumamos nuestra responsabilidad como autoridad presupuestaria.
The Member States must have the capacity to help their farmers for the good of everyone.
Los Estados miembros deben ayudar a sus agricultores por el bien de todos.
We suggest there is limited capacity to absorb increases effectively and efficiently.
Ahora quiero pasar de la rúbrica 3 a la rúbrica 4: Acciones exteriores.
developing countries believe that their production capacity and their security
mientras en los países en desarrollo las familias consideren que su
In our capacity as citizens, we have freedoms and rights, but we also have responsibilities.
Tenemos, como ciudadanos, libertades y derechos, pero también tenemos obligaciones.