Translator


"diferencial" in English

QUICK TRANSLATIONS
"diferencial" in English
diferencial{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
diferencial{masculine}
spread{noun} [fin.]
Los diferenciales de bonos entre Grecia y Alemania han alcanzado niveles desconocidos: por encima de 200 puntos base.
Bond spreads between Greece and Germany have reached unprecedented levels - over 200 basis points.
Los diferenciales de los tipos de interés sobre los que oímos tantas quejas son completamente naturales.
The interest spreads that we hear so many complaints about are completely natural.
El incremento de los diferenciales hace que se acrecienten los problemas financieros de los países y enriquece a los mercados a costa de éstos.
The increase in spreads increases countries' financial problems and enriches the markets at their expense.
diferencial{feminine}
differential{noun} [math.]
No nos corresponde a nosotros decir que este diferencial de precios es aceptable, sino que éste más uno no lo es.
It is not for us to say that this price differential is acceptable, but that this plus one is not.
En los aeropuertos se necesita un sistema diferencial de tasas de despegue y aterrizaje basado en las emisiones.
Emissions-based differential take-off and landing charges are needed at airports.
Latinoamérica, activo diferencial de Telefónica
Latin America, Telefónica’s differential asset
diferencial{adjective masculine/feminine}
Quiero incluir también el efecto de un tratamiento especial y diferencial, así como la creación de capacidad.
I would also include the effect of a special and differential treatment, as well as capacity building.
En los aeropuertos se necesita un sistema diferencial de tasas de despegue y aterrizaje basado en las emisiones.
Emissions-based differential take-off and landing charges are needed at airports.
Latinoamérica, activo diferencial de Telefónica
Latin America, Telefónica’s differential asset

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "diferencial" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El parámetro opcional tipo determina el tipo de configuración diferencial.
The optional argument Type determines the type of difference calculation.
El diferencial de precios entre el mercado americano y el mercado europeo se ha incrementado.
The price difference between the American market and the European market has increased.
Sólo quiero recordar que el diferencial de salarios entre el Este y el Oeste es de alrededor del 60%.
I need only point out that the earnings gap between East and West is around 60%.
Esta clase de valores da origen también a grandes diferencial salariales entre hombres y mujeres.
The present values also lead to large discrepancies in salaries between men and women.
Sólo quiero recordar que el diferencial de salarios entre el Este y el Oeste es de alrededor del 60 %.
I need only point out that the earnings gap between East and West is around 60 %.
Deben ser modulables en función del diferencial de costes de producción entre los dos países de que se trate.
We need to invent customs duties using new technologies with three characteristics.
Deben ser modulables en función del diferencial de costes de producción entre los dos países de que se trate.
They must be variable according to the difference in costs between the two countries in question.
Y Cancún visto desde Copenhague tiene una primera conclusión, y es que entre ambas cumbres había un factor diferencial fundamental.
The first conclusion from this perspective is that there was a fundamental differentiating factor.
Las nuevas grandes orientaciones tienen un elemento diferencial respecto a las anteriores en la medida en que incorporan parcialmente Lisboa.
The new broad guidelines differ from previous ones in that they partially incorporate Lisbon.
copia de seguridad de archivos diferencial
file differential backup
copia de seguridad diferencial parcial
partial differential backup
copia de seguridad diferencial completa
full differential backup
Éste consistiría más bien en el diferencial que existiría entre un rendimiento normal y el rendimiento efectivo de la producción financiada.
Rather, it would consist of the difference between the normal yield and the actual yield from the financed production.
recuento diferencial leucocitario
differential blood count
recuento diferencial leucocitario
WBC differential count
archivo de inventario diferencial
delta inventory file
Este diferencial se aproxima nuevamente a los 10000 millones de euros, lo cual va en detrimento de la flexibilidad y la eficacia del instrumento presupuestario de la UE.
This gap is again nearly EUR 10 billion, which reduces the flexibility and efficiency of the EU’s budgetary instrument.
Este diferencial se aproxima nuevamente a los 10 000 millones de euros, lo cual va en detrimento de la flexibilidad y la eficacia del instrumento presupuestario de la UE.
This gap is again nearly EUR 10 billion, which reduces the flexibility and efficiency of the EU’ s budgetary instrument.
A partir de estos desacuerdos que se registraron en Lisboa, ¿cree la Presidencia del Consejo que será necesario continuar con esa política diferencial?
Based on the disagreements seen in Lisbon, does the Council Presidency think that it will be necessary to continue with this policy of differentiation?
En principio, mi opinión es que el derecho de voto diferencial no favorece la creación de empresas eficientes capaces de competir en un mercado mundial.
In principle, my view is that the differentiated voting right does not favour the emergence of efficient companies able to compete in a global market.