Translator


"premium" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
premium{noun}
cuota{f} (de un seguro)
The collection of the premium forms the basis of social security in an economic and monetary union.
La recaudación de la cuota es la base de la seguridad social en una Unión económica y monetaria.
These profits were as high as they were because they included a risk premium to cover the eventuality of creditors defaulting.
Estos beneficios eran tan elevados precisamente porque contenían una cuota de riesgo en el caso de que los acreedores faltaran a sus compromisos.
If you deem pensions unimportant, then you will consider them to be a liability which leads to higher taxes and premiums.
Aquellos que piensan que la pensión no es importante, la consideran como un gasto que lleva a un aumento de impuestos y cuotas.
derecho de llave{m} (de una propiedad)
juanillo{m} [Peru]
traspaso{m} (suma)
prima{f} [fin.]
Another drawback is that the premium is based on deficiency payments.
Otra deficiencia es que la prima se basa en los pagos por deficiencia.
The vessels’ owners are paid a scrapping premium for them in any case.
Los propietarios de los barcos reciben de todos modos una prima por desguace.
We think it unwise to change the premium or take similar measures.
Por tanto, creemos que es improcedente el modular la prima y medidas semejantes.
recargo{m} [fin.]
premium{adjective}
Premium, high-speed, high-quality services have opened up new markets at premium prices.
Los servicios de primera calidad y de gran rapidez han abierto nuevos mercados con precios elevados.
Mbox interfaces offer premium sound, performance, and portability.
Las interfaces Mbox proporcionan un sonido, un rendimiento y una movilidad de primera clase.
A new level of premium representation.
Todo un nuevo nivel de primera presentación.
Over 35 exhibitors present their latest advertising trends - from the inexpensive giveaways to high-quality premium.
Más de 35 expositores presentan sus últimas tendencias de publicidad - a partir de los regalos de bajo costo hasta los de alta calidad.
The Mason & Hamlin piano is hand-made with meticulous workmanship, using only premium materials to produce aesthetic encasements that are triumphantly durable.
El piano Mason & Hamlin está fabricado a mano con cuidadosa habilidad, empleando únicamente materiales de alta calidad para crear cajas estéticas y de larga duración.
With the Mbox family of premium interfaces, which comes bundled with Pro Tools Express or Pro Tools software, you can create professional-quality music at home, in your personal studio, or on the go.
Con la familia Mbox de interfaces de alta calidad, que incluyen el software ProTools Express o ProTools, puedes crear música de calidad profesional en tu estudio personal o de viaje.
diferencial{adj.} (tarifa, servicio)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "premium":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "premium" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Windows Aero is the premium visual experience of this version of Windows.
Aero de Windows es la experiencia visual avanzada de esta versión de Windows.
The ECB's approach to communication has always placed a premium on honesty.
El BCE siempre ha hecho hincapié en la sinceridad a la hora de enfocar la comunicación.
The vessels’ owners are paid a scrapping premium for them in any case.
Los propietarios de los barcos reciben de todos modos una prima por desguace.
A PC running Windows7 Home Premium, Windows7 Professional, or Windows7 Ultimate.
Un equipo que ejecuta Windows7 Home Premium, Windows7 Professional o Windows7 Ultimate.
We think it unwise to change the premium or take similar measures.
Por tanto, creemos que es improcedente el modular la prima y medidas semejantes.
Take advantage of enhanced features and technologies with premium software editions
Aprovechar las funciones más avanzadas y tecnológicas de las ediciones premium de software.
In practice, we would thus have two forms of premium with which to provide compensation.
De este modo, tendríamos prácticamente dos formas de pago de primas como compensación.
It increases the already scandalous 10% prima de collection premium to an unspeakable 25%.
Se aumenta la prima de recaudación del ya escandaloso 10% actual al incalificable 25%.
cover will not become effective until the insured party has paid the premium
la protección no operará hasta que el asegurado haya pagado la prima
To do this we must put a premium on innovation, education and research.
Para ello hay que primar la innovación, la educación y la investigación.
The market in this premium price bracket was not put at risk by this.
El mercado en esta franja de precios no se veía amenazado por este hecho.
We have calculated that this premium alone cost EUR 200 000 million.
Hemos calculado que sólo esta prima ha costado 200 .000 millones de euros.
We have calculated that this premium alone cost EUR 200 000 million.
Hemos calculado que sólo esta prima ha costado 200.000 millones de euros.
Windows7 Starter, Home Basic, and Home Premium will recognize only one physical processor.
Windows7 Starter, Home Basic y Home Premium reconocerán solamente un procesador físico.
The ES1 Premium is available in minimum order quantities of 25’000 pieces.
El ES1 Premium se halla disponible con pedidos de producción de por lo menos 25.000 unidades.
Media Center is included with WindowsVista Home Premium and WindowsVista Ultimate.
Media Center está incluido en las ediciones WindowsVista Home Premium y WindowsVista Ultimate.
It increases the already scandalous 10 % prima de collection premium to an unspeakable 25 %.
Se aumenta la prima de recaudación del ya escandaloso 10 % actual al incalificable 25 %.
And so it proved to be that meddle time - happily - was at a premium.
Y así resultó que –afortunadamente– fueron escasas las ocasiones en las que se entrometió.
Another drawback is that the premium is based on deficiency payments.
Otra deficiencia es que la prima se basa en los pagos por deficiencia.
The main proposal for a fixed, single annual premium I fully support, at EUR 30.
Soy partidario de la propuesta principal en favor de 30 euros en concepto de prima anual fija y única.