Translator


"beating" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
beating{noun}
golpiza{f} [SAm.] [coll.] (paliza)
tunda{f} [coll.] (paliza)
azotaina{f} [fam.] (paliza)
zurra{f} [fam.] (paliza)
apaleo{m} (de persona)
it's used for beating carpets
sirve para el apaleo de alfombras
apanado{m} [Peru] [coll.]
to give sb a beating
hacer apanado a algn
biaba{f} [SAm.] [coll.] (paliza)
chanca{f} [Chile] [coll.]
cueriza{f} [Col.] [coll.]
latido{m} (ritmo)
marimba{f} [SAm.] [coll.] (paliza)
mecateada{f} [Ven.] [coll.]
muenda{f} [Col.] [coll.]
repiqueteo{m} (de un tambor)
sacudida{f} (golpeando)
suizo{m} [Ven.] [coll.] (paliza)
superación{f} (de un récord)
This is one of the elements which cast doubt on the prospects for beating the recession.
Éste es uno de los elementos que generan dudas sobre las perspectivas de superación de la recesión.
zarabanda{f} [Mex.] (paliza)
paliza{f} [coll.]
Her nasty, narrow-minded racist comments on adoption will take some beating.
Sus horribles e intolerantes observaciones racistas sobre la adopción van a recibir una paliza.
On 6 November 2010 in Moscow, unknown assailants inflicted a savage beating on the journalist Oleg Kashin.
El 6 de noviembre de 2010, en Moscú, el periodista Oleg Kashin fue víctima de una tremenda paliza a manos de unos desconocidos.
Rape is accompanied by barbaric torture such as beating with clubs and mutilation with knives.
La violación va acompañada de bárbaras torturas, como palizas con porras y mutilaciones con cuchillos.
soba{f} [coll.]
beating{adjective}
Beating up people and whipping people on behalf of the government must stop.
Eso de golpear y azotar a las personas en nombre del Gobierno tiene que acabarse.
Last year we witnessed uniformed policemen beating up civilians in Slovakia.
El año pasado vimos a policías uniformados golpear a civiles en Eslovaquia.
On 28 August masked men kidnapped and severely beat his public defender, Surat Ikramov.
El 28 de agosto, varios hombres enmascarados secuestraron y golpearon brutalmente a su abogado de oficio, Surat Ikramov.
Only the weapon of politics can beat the politics of weapons.
Solamente el arma de la política puede derrotar a la política de las armas.
Beating terrorism requires, firstly, a belief in the supremacy of democracy.
Derrotar al terrorismo requiere, en primer lugar, confiar en la supremacía de la democracia.
Beating terrorism requires that we keep the memory of its victims alive in our hearts.
Derrotar al terrorismo requiere mantener vivo en la memoria y en el corazón el recuerdo de sus víctimas.
Beat the egg yolks well, add the milk which has been brought almost to the boil and stir quickly.
Batir bien las yemas y añadir la leche casi hirviendo, mezclando rápidamente.
beat the eggwhites until they stand in stiff peaks
batir las claras a punto de nieve
beat the egg whites until they form stiff peaks
batir las claras a punto de nieve
The political process would probably take some beating in terms of complexity.
Probablemente el proceso político sea difícil de superar en cuanto a complejidad.
he managed to beat his own record
logró superar su propio récord
For sweeps-winning impact and maximum efficiency, nothing beats NewsCutter.
Cuanto se trata de causar impacto y atraer a la audiencia, ningún sistema supera la eficacia de NewsCutter.
ganarle {v.t.}
he might even beat him
puede incluso llegar a ganarle
Cyprus's heart has always beaten in time with Europe.
Y el corazón de Chipre siempre ha latido al lado de Europa.
By then, the child’s heart is already beating.
Para entonces, el corazón del niño ya está latiendo.
I know where I am going to make this observation: where the heart of European democracy beats.
Sé bien dónde voy a hacer este comentario: en el lugar donde late el corazón de la democracia europea.
Only a few days ago, police violently beat women who were demonstrating peacefully in Istanbul.
Hace tan solo unos días, la policía aporreó violentamente a mujeres que se manifestaban pacíficamente en Estambul.
zacatear {vb} [Mex.]
zamarrear {vb} [coll.]
apalear[apaleando · apaleado] {v.t.} (persona)
Surely the governments bear more responsibility than the scapegoat that is being beaten here.
Sin duda, los Gobiernos son más responsables que el chivo expiatorio que está siendo apaleado.
Those who offered resistance were brutally beaten up.
Los que ofrecieron resistencia fueron apaleados brutalmente.
On 21May, the police and paramilitary forces beat up and arrested participants in a peaceful opposition rally in Baku.
El 21 de mayo, la policía y las fuerzas paramilitares apalearon y arrestaron a los asistentes a una reunión pacífica de la oposición en Bakú.
apalear[apaleando · apaleado] {v.t.} (alfombras)
Surely the governments bear more responsibility than the scapegoat that is being beaten here.
Sin duda, los Gobiernos son más responsables que el chivo expiatorio que está siendo apaleado.
Those who offered resistance were brutally beaten up.
Los que ofrecieron resistencia fueron apaleados brutalmente.
On 21May, the police and paramilitary forces beat up and arrested participants in a peaceful opposition rally in Baku.
El 21 de mayo, la policía y las fuerzas paramilitares apalearon y arrestaron a los asistentes a una reunión pacífica de la oposición en Bakú.
macanear {v.t.} [Mex.] (golpear)
sonar[sonando · sonado] {v.t.} (en una competición)
soplarse {vb} [LAm.] [coll.] (vencer)
. - For many MEPs the existence of the Guantánamo Bay prison became a stick with which to beat America.
. - Para muchos diputados al Parlamento Europeo la existencia de la prisión de la Bahía de Guantánamo se convirtió en la vara con la que vapulear a Estados Unidos.
varear {v.t.} (lana)
Hollywood cannot be beaten, in my opinion, by money and quotas but only by quality.
A mi modo de ver, dinero y cuotas no bastan para vencer a Hollywood, necesitamos calidad.
The Open Source folk beat you hands down, by 100 to zero.
Los defensores del código abierto les han vencido sin esfuerzo por 100 a 0.
The object of this must not be to beat our competitors at any cost, and we must not allow this to shape our thinking.
El objetivo de esto no debe ser vencer a nuestros competidores a cualquier coste y esta debe ser la idea que guíe nuestra forma de pensar.
to beat[beat · beaten; beat] {transitive verb}
ganar {v.t.}
It is perhaps our only chance of beating the United States.
Además, es la única oportunidad que tendríamos de ganar a los Estados Unidos.
It is a very high one: I think Finland may beat us but we are certainly up there with them.
Es un impuesto muy elevado. Puede que Finlandia nos gane, pero nos acercamos mucho a ellos.
she always lets her son beat her at chess
siempre que juega al ajedrez con su hijo se deja ganar
Beating up people and whipping people on behalf of the government must stop.
Eso de golpear y azotar a las personas en nombre del Gobierno tiene que acabarse.
montar[montando · montado] {vb} [gastro.] [Spa.]
Soften the isinglass in cold water, add to the mixture, beat and allow to cool.
Añadir la gelatina previamente reblandecida en agua fría y montar dejando entibiar la mezcla.
Beat the egg yolks and trickle into the mixture.
Montar las yemas y añadirlas muy lentamente.
Beat the butter separately and mix in.
Montar por separado la mantequilla y mezclarlo todo.
he tried to beat the system
intentó burlar el sistema
to keep the beat
marcar el compás
The campaign has been marked by Aleksandr Kozulin, a presidential candidate, being heavily beaten by secret service men.
La campaña ha estado marcada por la agresión por agentes de los servicios secretos a Alexandr Kozulin, un candidato presidencial.
I accept that we must show the way and that we must even beat our breasts from time to time, but all the same we should not end up believing that all those arms came from the European Union.
El tratado se ha concebido como un convenio marco que puede completarse con protocolos relativos, entre otras cosas, al corretaje de armamento o a la producción con licencia.
beat{noun}
beat(also: compass, bar)
she beat time with her foot
llevaba el compás con el pie
to keep the beat
marcar el compás
to keep the beat
llevar el compás
Cyprus's heart has always beaten in time with Europe.
Y el corazón de Chipre siempre ha latido al lado de Europa.
a policeman walking his beat
un policía haciendo su ronda
to walk one's beat
hacer la ronda
beat(also: tap, touch, pat, bunt)
pulsación{f} (latido)
The library doesn't show all of the media information attributes that are available, such as Original album or Beats per minute.
La biblioteca no muestra todos los atributos de información multimedia disponibles, como Álbum original o Pulsaciones por minuto.
Even though the beating happened in the dream, I am still aching.
A pesar de que recibí los golpes en sueños, me siento todavía dolorido.
Journalists were also beaten, including Associated Press reporter Ben Stocking.
También recibieron golpes periodistas, entre ellos un reportero de Associated Press, el señor Stocking.
A week later, she was beaten to death by neighbours who said that she had brought shame to their community.
Una semana después, fue muerta a golpes por unos vecinos, quienes dijeron que había deshonrado a su comunidad.
Let us not beat around the bush or waste time with a text that has lost all credibility.
No juguemos con las palabras, no perdamos más tiempo con un texto que ya no goza de ninguna credibilidad.
they were rushing to beat the clock
se apresuraban para terminar a tiempo
to beat a dead horse
perder el tiempo con una causa inútil
Patients with NRAF have an irregular heart beat.
Los pacientes con FANR tienen ritmo cardíaco irregular.
To be effective, the energy and climate package must follow the beat of European legislation.
Para ser eficaz, en efecto, el paquete sobre energía y clima debe seguir el ritmo de la legislación europea.
she beat time with her baton
marcaba el ritmo con la batuta
beat{adjective}
molido{adj.} [coll.]
beat{adj.}
With the versatile Beat Detective tool, you can quickly fix timing issues across multiple tracks or change up the feel of a beat to get a different groove.
Con la versátil herramienta Beat Detective podrás corregir rápidamente problemas de timing en varias pistas o cambiar la sensación rítmica para obtener otro groove.
deshecho{adj.} (cansado, agotado)
planchado{adj.} [SAm.] [coll.] (agotado)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "beating":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "beating" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Perhaps that is why the Commission is beating about the bush in this way.
Éste es quizás el motivo de que no se quiera hablar directamente de este tema.
Let us therefore stop beating about the bush and talk about state aid.
Por lo tanto, no nos rasguemos las vestiduras y hablemos de ayudas públicas.
No, ladies and gentlemen, it was not a question of beating the air.
No, señoras y señores parlamentarios, ¡no se trata de luchar con molinos de viento!
European retailers and investors are in addition beating down prices in China.
Los minoristas e inversores europeos están, además, presionando a la baja los precios de China.
Mr President, the wings of history are beating through Parliament today.
Señor Presidente, la historia deja sentir su presencia entre las paredes de este Parlamento.
There must, however, be no beating about the bush where China is concerned.
Pero no podemos andarnos con rodeos en lo que a China respecta.
It contains many valid points with regard to beating climate change too.
Contiene muchos puntos válidos en lo que se refiere al objetivo de evitar el cambio climático.
We thus need an openness that ensures that Europe can be a world-beating economy.
Por lo tanto, es necesaria una apertura que permita a Europa convertirse en la mejor economía del mundo.
I hope, ladies and gentlemen, that we will not be beating our heads against the wall yet again.
Desearía, estimados colegas, que no volviéramos a propinarnos un cabezazo contra la pared.
There is no point in beating about the bush. The current system of national supervision has failed.
Para qué vamos a andarnos con rodeos: el actual sistema de supervisión nacional ha fracasado.
There must, however, be no beating about the bush where China is concerned.
Por tanto, nuestra política frente a China pone a prueba la credibilidad de la UE en materia de derechos humanos.
We have to stop beating about the bush and, at last, raise the real issues after years of apartheid.
Hay que dejar de andarse con rodeos y plantear por fin, tras años de apartheid, las verdaderas cuestiones.
It will also be necessary to name those responsible for the slow progress without too much beating about the bush.
También va a ser necesario nombrar a los responsables de los lentos avances sin andarse con rodeos.
Two skinheads have admitted to beating him up.
Dos " cabezas rapadas " reconocieron haberle agredido.
They are the beating heart of a triple dynamic, no aspect of which can be isolated from the other two.
Son el corazón latiente de una triple dinámica ninguno de cuyos términos puede dejar de solarizarse con los otros dos.
Two skinheads have admitted to beating him up.
Dos "cabezas rapadas" reconocieron haberle agredido.
asking him to contribute is like beating a dead horse
pedirle que colabore es pedirle peras al olmo
when they get you they're going to give you a good beating
cuando te agarren te van a dar de palos
the world has been beating a path to his door
ha habido un verdadero peregrinaje hasta su puerta
tell him straight and without beating about the bush
díselo derechamente y sin tapujos