Translator


"double" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
double{noun}
the double
el doblete
chancho{m} [Chile] (en dominó)
the double six
el chancho seis
dupla{f} [Chile] (acierto doble)
dupleta{f} [Peru]
llave{f} [Col.] (en hípica)
tubei{m} [Ven.] [coll.]
The Double underline command displays the characters with double underlining.
Con el comando Subrayado doble los caracteres de texto se presentan con un doble subrayado.
To connect to the same remote computer in the future, double-click the .rdp file.
Para conectarse al mismo equipo remoto posteriormente, haga doble clic en el archivo .rdp.
This, however, is where the West ’ s double standards really come into their own.
Pero aquí es donde se muestra realmente la doble moral de Occidente.
The Double underline command displays the characters with double underlining.
Con el comando Subrayado doble los caracteres de texto se presentan con un doble subrayado.
To connect to the same remote computer in the future, double-click the .rdp file.
Para conectarse al mismo equipo remoto posteriormente, haga doble clic en el archivo .rdp.
This, however, is where the West ’ s double standards really come into their own.
Pero aquí es donde se muestra realmente la doble moral de Occidente.
The Double underline command displays the characters with double underlining.
Con el comando Subrayado doble los caracteres de texto se presentan con un doble subrayado.
To connect to the same remote computer in the future, double-click the .rdp file.
Para conectarse al mismo equipo remoto posteriormente, haga doble clic en el archivo .rdp.
This, however, is where the West ’ s double standards really come into their own.
Pero aquí es donde se muestra realmente la doble moral de Occidente.
The Double underline command displays the characters with double underlining.
Con el comando Subrayado doble los caracteres de texto se presentan con un doble subrayado.
To connect to the same remote computer in the future, double-click the .rdp file.
Para conectarse al mismo equipo remoto posteriormente, haga doble clic en el archivo .rdp.
This, however, is where the West ’ s double standards really come into their own.
Pero aquí es donde se muestra realmente la doble moral de Occidente.
double{adjective}
doble{adj. m/f}
The Double underline command displays the characters with double underlining.
Con el comando Subrayado doble los caracteres de texto se presentan con un doble subrayado.
A double click, for example, becomes a double tap on the screen.
El doble clic, por ejemplo, se convierte en doble punteo sobre la pantalla.
Double-click Recycle Bin; Double-click Computer; Double-click File
Hacer doble clic en Papelera de reciclaje; Hacer doble clic en Equipo; Hacer doble clic en Archivo
dúplice{adj. m/f}
If we are regarded as 75-kilo sheep, there will be ten of us in an area as large as a double bed.
Si nos tratan como a ovejas de 75 kilos, habrá diez de nosotros en una superficie del tamaño de una cama de matrimonio.
de dos plazas{adj.} [LAm.]
double{adverb}
el doble{adv.}
Assistance provided swiftly is worth double in such circumstances.
La ayuda suministrada rápidamente debe ser el doble en tales circunstancias.
'Double now ': that was the slogan, and I shall keep saying it.
« El doble, ahora»: esta era la consigna, y yo la seguiré coreando.
'Double now': that was the slogan, and I shall keep saying it.
«El doble, ahora»: esta era la consigna, y yo la seguiré coreando.
duplicarse {r. v.}
Scientific studies suggest that this figure could double every 20 years.
Los estudios científicos sugieren que esta cifra podría duplicarse cada 20 años.
Scientists admit that this figure could double over the next 20 years.
Los científicos admiten que esta cifra podría duplicarse durante los próximos 20 años.
Its urban population has tripled over the last 25 years and is set to double again by 2030.
Su población urbana se triplicó en los últimos 25 años, y debería duplicarse de aquí a 2030.
doblarse {r. v.}
By 2080, global food production would need to double!
Para el año 2080, ¡la producción global de alimentos tendrá que doblarse!
This funding could then be doubled through co-financing instruments up to €50m.
Pero esta financiación podría doblarse con instrumentos de cofinanciación hasta 50 millones de euros.
Indeed, it is estimated that the number of passengers using business aviation could double in the next ten years or so.
De hecho, se calcula que el número de pasajeros que utilizan la aviación de negocios podría doblarse en los próximos 10 años aproximadamente.
to double[doubled · doubled] {transitive verb}
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
It is now really vital to double the budget that is spent on these.
Resulta verdaderamente vital duplicar el presupuesto dedicado a estos ámbitos.
It is important that we fulfil the commitment to double the number of female appointments.
Es importante cumplir el compromiso de duplicar nombramientos de mujeres.
The main idea is to double the national threshold for de minimis aid to the sector.
La principal idea consiste en duplicar el umbral nacional para la ayuda de minimis al sector.
It also makes it necessary to double our efforts in finding a political solution to the Cyprus problem.
Ello nos obliga a redoblar nuestros esfuerzos por hallar una solución política al problema de Chipre.
At this time the Commission announced that it would double its financial support in the Presevo Valley.
En esta ocasión, la Comisión comunicó que redoblará su ayuda económica al valle de Presevo.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.
Double click it at the beginning to close the line.
Pulse dos veces sobre el primer punto para cerrar la línea y formar el polígono.
To create the final side and close the polygon, double-click.
Para crear el lado final y cerrar el polígono, haga doble clic.
To close the polygon, double-click on the starting point.
Para cerrar el polígono pulse dos veces sobre el punto inicial.
to double[doubled · doubled] {intransitive verb}
But, we do not propose to double that amount when we double from ECU 100m to ECU 200m.
Pero no proponemos doblar dicho importe al pasar de 100 a 200 millones de ecus.
We have also made a historic commitment to double aid to Africa by 2010.
También hemos contraído el compromiso histórico de doblar la ayuda a África antes del año 2010.
When you click the Double button, your opponent must either accept the double or resign.
Haciendo clic en el botón Doblar, su adversario deberá aceptar el redoble o retirarse.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "double" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I am also against the idea of a double legal base which some people have proposed.
Para terminar, he mencionado tan solo una serie de enmiendas o temas específicos.
We should not, however, adopt double standards when we look at the Russian issue.
Sin embargo, no conviene aplicar normas ambiguas en las relaciones con Rusia.
Double-click this field to open the dialog in which you can edit the Page Style.
Pulse dos veces en este campo para abrir el diálogo de edición del Estilo de página.
Why are there double standards when one speaks of Cuba and when one speaks of Iraq?
¿Por qué hay dos varas de medir cuando se habla de Cuba y cuando se habla de Iraq?
This specifically includes fields of type Date, Time, Date/Time and Number/Double.
Esto atañe sobre todo a campos del tipo Fecha, Hora, Fecha / Hora o Número / Double.
Choose here whether you wish to write the selected characters in double lines.
Determine aquí si desea escribir a dos líneas los caracteres seleccionados.
We must strike a balance between these, but we should not apply double standards.
Hemos de equilibrar ambas cosas, pero no deberíamos medir con dos medidas.
I had to do a double-take when I saw that in a motion for a resolution.
He tenido que leerlo dos veces cuando lo he visto en una propuesta de resolución.
Activate this function to cause a double-click of an object to assign the rotation mode.
Con esta función y pulsando dos veces, podrá asignar a un objeto el modo Rotación.
However, we need to make absolutely certain that we do not operate double standards.
Debemos tener bien claro que no podemos trabajar con dos varas de medir.
Double-click in the inserted text, to see the gray edge that indicates edit mode.
Pulse dos veces sobre el texto insertado para ver el borde gris que muestra el modo editar.
The first is the double budgeting relating to rents, as explained above.
En primer lugar, los arrendamientos citados están doblemente presupuestados.
As Václav Havel said this morning, we cannot have double standards.
Como ha dicho esta mañana Václav Havel, no puede haber dos pesos o dos medidas.
Define here the initial and final character for the double-lined area.
Determine aquí los caracteres iniciales y finales para el área a dos líneas.
State development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.
La ayuda pública al desarrollo no es suficiente, aunque consigamos duplicarla o triplicarla.
There is double speak here, with EU control overturning principle.
Hay una ambigüedad voluntaria. De nuevo la UE le ha dado la vuelta a la tortilla.
The policy of double standards used up to now needs to be changed.
Hay que cambiar la política de "dos pesos, dos medidas" utilizada hasta ahora.
double-tongued, not addicted to much wine, not greedy for gain; they must
deben ser dignos, sin doblez, no dados a beber mucho vino ni a negocios
If I may say so, Commissioners, I think you are a great double act.
Si me permiten decirlo, señores Comisarios, creo que forman una gran pareja.
Double-clicking the network icon opens Network and Sharing Center.
se muestra el nivel actual del volumen del equipo. Al señalar el icono de red