Translator
"cascar" in English
QUICK TRANSLATIONS
"cascar" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
cascar(also: darle una paliza a)
¡te voy a cascar!
I'll clobber you!
cascar(also: saltar, romper un trocito de)
¡Sólo puedo decir que estas son las nueces duras de verdad que hay que cascar de una vez por todas!
I can only emphasise that these are the really hard nuts that finally need to be cracked.
Para terminar, estoy a favor de que se utilice la legislación para impulsar, convencer y acelerar el cambio, pero hay muchas maneras de cascar un huevo.
In conclusion, I favour the use of legislation to push, to coax and to accelerate change but there are many ways to crack an egg.
Las medidas adoptadas deberán ser proporcionales al nivel de protección elegido; es decir, no recurriremos a una maza para cascar una nuez.
Measures taken must be proportional to the chosen level of protection - that is, we do not use the sledgehammer to crack a nut.
cascar(also: truncar, echar por tierra, estallar, tronchar)
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "cascar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¡Sólo puedo decir que estas son las nueces duras de verdad que hay que cascar de una vez por todas!
I can only emphasise that these are the really hard nuts that finally need to be cracked.
Por consiguiente, esta directiva es como recurrir a una maza para cascar una nuez.
On the contrary, I, like Mr Blokland, have a stack of letters which testify that many do a great deal of good.
Las medidas adoptadas deberán ser proporcionales al nivel de protección elegido; es decir, no recurriremos a una maza para cascar una nuez.
Measures taken must be proportional to the chosen level of protection - that is, we do not use the sledgehammer to crack a nut.
Señor Presidente, en los Países Bajos tenemos un dicho que, traducido libremente, dice que no hay que cascar nueces con un mazo.
. Mr President, in the Netherlands, we have a saying which, roughly translated, means that you should not crack a walnut with a sledgehammer.
Para terminar, estoy a favor de que se utilice la legislación para impulsar, convencer y acelerar el cambio, pero hay muchas maneras de cascar un huevo.
In conclusion, I favour the use of legislation to push, to coax and to accelerate change but there are many ways to crack an egg.
Señor Presidente, en los Países Bajos tenemos un dicho que, traducido libremente, dice que no hay que cascar nueces con un mazo.
I therefore want to congratulate your rapporteur, Mr De Rossa, on his excellent report and the Committee on Employment and Social Affairs on its work.
¡te voy a cascar!
I'll clobber you!
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar