Translator


"ranks" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
ranks{noun}
toldas{noun} [Col.] (filas)
fila{f} [mil.]
Reclining on thrones set in ranks, and We will unite them to large-eyed beautiful ones (Houri).
reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!
bringing a constant increase of the ranks of the third and the fourth age.
continuamente las filas de la tercera y cuarta edad, el documento señala
It has become essential to close ranks for the supply and security of energy.
Cerrar filas para el abastecimiento y la seguridad energética se ha convertido en algo esencial.
fila{f} [pol.]
Reclining on thrones set in ranks, and We will unite them to large-eyed beautiful ones (Houri).
reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!
bringing a constant increase of the ranks of the third and the fourth age.
continuamente las filas de la tercera y cuarta edad, el documento señala
It has become essential to close ranks for the supply and security of energy.
Cerrar filas para el abastecimiento y la seguridad energética se ha convertido en algo esencial.
ranks{plural}
to rank[ranked · ranked] {transitive verb}
It is not worth trying to rank grievances.
No merece la pena intentar clasificar el dolor.
Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site.
Si sigues estas directrices, ayudarás a Google a buscar, indexar y clasificar tu sitio en los resultados.
A third author (AS) ranked the concealment of allocation and checked the final manuscript.
Un tercer autor (AS) clasificó la ocultación de la asignación y comprobó el texto final.
Verily, we, even we, are they who draw out in ranks,
y, realmente, también nosotros nos alineamos [ante Él para adorarle];
I swear by those who draw themselves out in ranks.
Considera estos [mensajes] alineados en filas apretadas,
Egypt likes to call itself a democracy, yet by this act it has joined ranks with the many other observers of the conflict in the Sudan, not all of them passive.
A Egipto le gusta llamarse democracia, pero por este acto se ha alineado con los muchos otros observadores del conflicto en Sudán, no todos ellos pasivos.
to rank[ranked · ranked] {intransitive verb}
Burma's social indicators rank among the lowest in the world.
Hay 1 350 prisioneros, muchos miembros de la Liga Nacional por la Democracia están en la cárcel en Birmania.
Energy efficiency is top of this rank order.
La eficiencia energética está entre los primeros lugares de dicho orden de rango.
We are charging no-one with personal fraud or rank corruption.
No estamos acusando a nadie de fraude personal o de corrupción en sus filas.
rank{noun}
Returns the rank of a number in a sample.
Calcula la jerarquía de una cifra dentro de una lista de cifras.
Rank K is the rank of the value.
Rango_K es la jerarquía del valor.
But to date there had not necessarily been any form of ranking or factors dictating exclusion.
Pero hasta ahora no había necesariamente una jerarquía, ni elementos de exclusión.
Officers of lower rank and fascist gangs of bullies favour the persecution.
Los funcionarios de rango inferior y las pandillas de matones fascistas favorecen la persecución.
They had no rank or uniforms and did not openly bear arms.
No tenían rango alguno, ni llevaban uniformes o armas visibles.
Returns the percentage rank of a value in a sample.
Calcula el rango porcentual (alfa) de un valor de una muestra aleatoria.
dignidad{f} (título)
For a long time, the Secretarius Intimus, also called Secretarius Papae or Secretarius Maior, was almost always a Prelate, often endowed with episcopal rank.
El Secretarius intimus, llamado también Secretarius Papae o maior, fue durante mucho tiempo casi siempre un Prelado, que con frecuencia recibía la dignidad episcopal.
rank(also: line, queue, row, tier)
fila{f}
And your Lord comes with the angels, rank on rank,
y se revele [la majestad de] tu Sustentador, y los ángeles [se formen], fila tras fila?
Reclining on thrones set in ranks, and We will unite them to large-eyed beautiful ones (Houri).
reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!
We are charging no-one with personal fraud or rank corruption.
No estamos acusando a nadie de fraude personal o de corrupción en sus filas.
In Korea, a person is reduced to the rank of an object, without free will or without the ability to express it openly.
En Corea, una persona es reducida a la categoría de objeto, sin voluntad propia o sin la posibilidad de expresarlo abiertamente.
Mr President, the Laeken Council will sadly rank amongst the less impressive meetings of its kind.
Señor Presidente, el Consejo de Laeken figurará entre las reuniones menos impresionantes de su categoría.
He likes this situation, because each time it helps to raise him to the rank of martyr.
Esta situación lo colma de satisfacción, pues en cada ocasión contribuye a elevarlo a la categoría de mártir.
Then shall they be presented to your Lord in ranks - Now have you come to Us (bare) as We created you at first!
Y será presentado el registro [de las acciones de cada uno]; y verás a los culpables atemorizados por lo que [ven] en él; y exclamarán: “¡Ay de nosotros!
The former complain that they have been relegated to the rank of chambers for rubber-stamping decisions taken elsewhere, including the European Parliament.
Los primeros se quejan de verse rebajados a meras cámaras de registro de las decisiones que se toman en otro lugar, entre otros, en particular, en el Parlamento Europeo.
graduación{f} [mil.]
grado{m} [mil.]
for the future to restore the diaconate as a proper and permanent rank of
restablecer el diaconado en adelante como grado propio y permanente de la
The Programme is targeted at the mid- ranking officials and - to a lesser extent - Members, of the NED parliaments.
El programa se dirige a funcionarios de nivel medio y, en menor grado, a diputados de los parlamentos de las DNE.
“One of the fruits of the Second Vatican Council was the desire to restore the diaconate as a proper and stable rank of the hierarchy”.(28)
«Ha sido uno de los frutos del Concilio Ecuménico Vaticano II, querer restituir el diaconado como grado propio y permanente de la jerarquía».(28)
sitio{m} [Mex.]
Following these guidelines will help Google find, index, and rank your site.
Si sigues estas directrices, ayudarás a Google a buscar, indexar y clasificar tu sitio en los resultados.
In simple terms, each link to a page on your site from another site adds to your site's PageRank.
En otras palabras, cada enlace a una página de un sitio influye en el PageRank del mismo.
Does not affect your site's ranking in Google search results.
Este valor no afecta a la clasificación del sitio en los resultados de búsqueda de Google.
rank{adjective}
absoluto{adj.}
It is therefore rank hypocrisy for the EU to continue to fund tobacco growers within Europe.
Por lo tanto, es una absoluta hipocresía que la Unión Europea continúe financiando a los cultivadores de tabaco en Europa.
flagrante{adj.}
Yet we have these most unfortunate men charged with an offence that we in the European Union cannot accept as a matter of anything other than rank discrimination.
Sin embargo, ahora tenemos a estos desgraciados hombres acusados de un delito que en Europa no podemos aceptar en modo alguno que no sea una flagrante discriminación.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ranks" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In fact, the EBRD ranks us among the three most non-corrupt nations in Europe.
De hecho, el BERD nos sitúa entre las tres naciones menos corruptas de Europa.
Russia now ranks below Switzerland in terms of gross domestic product.
Rusia, hoy se sitúa, en términos del producto interior bruto, por debajo de Suiza.
Taking into account the transfers to Norway, it ranks at around 80 %.
Teniendo en cuenta las transferencias a Noruega, oscila alrededor del 80 %.
The Galileo project ranks among the European Union's biggest and most complex projects.
Este proyecto figura entre los proyectos más complejos y más grandes de la Unión Europea.
It would appear that people are closing ranks in defence of the French language in this House.
Desde luego, hoy hay una defensa cerrada de la lengua francesa en la Cámara.
For this reason, it is also common sense to welcome them into our ranks.
Por esto también es de sentido común que les acojamos con agrado.
In this area, according to the World Bank's classification, Lithuania ranks 59th in the world.
En esta área, según la clasificación del Banco Mundial, Lituania es la número 59 del mundo.
It would be of great benefit to us if we could close the ranks better in the EU in this respect.
Si pudiéramos hablar en la UE con una sola voz en ese ámbito, supondría una gran ventaja.
It is incumbent on the leaders of the Albanian political parties to purge their ranks of such people.
Por otro lado, debemos dejar muy claro que apoyamos plenamente a la UNMIK.
At the time the upper ranks of the army visibly took part, as they have now again.
En aquella ocasión, la participación de altos cargos del ejército fue visible, como ha vuelto a suceder ahora.
It ranks there alongside the enlargement of the European Union and it is one that we should welcome.
Se suma a la ampliación de la Unión Europea y es algo que deberíamos acoger con satisfacción.
Zimbabwe ranks 123rd in terms of freedom of the press.
Zimbabue ocupa el puesto 123 en lo que respecta a la libertad de prensa.
For instance, Poland ranks thirty-five in the fifty main fishing countries of the world.
Por ejemplo, Polonia ocupa el puesto treinta y nueve de los cincuenta primeros países pesqueros del mundo.
Territorial balance can be ensured by strengthening the ranks of small and medium-sized urban centres.
El equilibrio territorial puede asegurarse reforzando los centros urbanos pequeños y medianos.
“oldest old” (those over 75), whose ranks are likewise destined
(« los ancianos más ancianos », que superan los 75 años),
Will they just go to swell the ranks of the millions of people already out of work?
¿Se amontonarán en los millones de parados?
a family should close ranks at a time of crisis
una familia debe mantenerse unida y solidaria en los momentos difíciles
Europe has closed ranks, and we stand alongside the world.
Europa se ha unido más y nosotros nos unimos con el mundo.
On the contrary, the Asiatic region is closing ranks and has welcomed Burma into ASEAN.
Maij-Weggen, pues los nuevos inversores proceden de otra región y tienen bastante menos conciencia social que nosotros.
Madam President, I welcome Mr Imbeni's entry into the ranks of expounders of explanations of vote.
Señora Presidenta, aplaudo el ingreso del Sr. Imbeni en el círculo de los que formulan explicaciones de voto.