Translator
"glaring" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"glaring" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
This is nonsense and is in glaring contradiction to the Lisbon Strategy.
Esto carece de sentido y está en flagrante contradicción con la Estrategia de Lisboa.
However, there is one glaring gap in Europe's plans, and that is investment.
Sin embargo, los planes de Europa presentan una laguna flagrante que es la inversión.
Unfortunately, there is still a glaring lack of resources.
Por desgracia, la falta de medios sigue siendo flagrante.
Excessive bureaucracy is a glaring signal of immoderate administrative costs.
La burocracia excesiva es una señal notoria de gastos administrativos inmoderados.
There is, indeed, a glaring asymmetry between the two parties.
Existe realmente una notoria asimetría entre las dos partes.
However, there is a glaring inconsistency in Europe's approach to the maritime industry.
No obstante, existe una notoria inconsistencia en el enfoque que adopta Europa ante la industria marítima.
The bloody violence in recent years in Xinjiang is glaring proof that resorting to force is the least satisfactory option.
La violencia sangrienta de los últimos años en Xinjiang es una prueba manifiesta de que recurrir a la fuerza es la opción menos satisfactoria.
Given that the budget is already low, this reduction amounts to a glaring lack of political will to make this pilot project a success story, rather than merely a desultory campaign.
Dado que el presupuesto ya es bajo, esta reducción supone una manifiesta falta de voluntad política de que este proyecto piloto llegue a buen puerto y no se quede en una campaña vacilante.
Unfortunately, as regards Poland, which unilaterally removed visa requirements for US citizens as long ago as 15 April 1991, the asymmetry is glaring.
Lamentablemente, en lo que a Polonia se refiere, que eliminó de manera unilateral el requisito de visado para los ciudadanos estadounidenses ya el 15 de abril de 1991, la asimetría es mayúscula.
There is hardly any mention of HIV/AIDS at all, and this has to be a very glaring and serious contradiction in NEPAD's proposals for action.
El tema del VIH/sida casi no se menciona, y esto supone una contradicción muy grave y que salta a la vista en la propuesta de acción de la NEPAD.
But the Union should start in one area of glaring inconsistency which requires little more than ministerial fiat to fix.
No obstante, la Unión debería comenzar por un ámbito de palmaria incongruencia que requiere poco más que una autorización ministerial para solucionarse.
to glare(also: to glitter, to shine)
to glare(also: to shimmer, to glint, to glister, to twinkle)
Finally, there's the great matte vs. glossy debate—some people like the brighter, glass-like look of a glossy screen, while others appreciate matte's glare-free quality.
Algunas personas prefieren la vista más brillante y similar al vidrio que ofrece una pantalla brillante, mientras que otras prefieren una vista color mate sin brillo.
glare(also: bedazzlement, dazzle, to dazzle)
positioned right up against the window to prevent any glare.
contra el vidrio para evitar deslumbramiento.
glare(also: brightness, radiance, radiancy, shimmer)
Symptoms from cataracts include glare, blurred vision, progressive decrease in visual function and blindness.
Los síntomas de catarata incluyen resplandor, visión borrosa, disminución progresiva de la función visual y ceguera.
I screwed up my eyes against the glare
cerré apretadamente los ojos para protegerme del resplandor
he wilted visibly under her glare
su mirada lo hizo encogerse
to glare at sb
fulminar a algn con la mirada
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "glaring" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The most glaring example of this can be found on the Commission’s Scadplus website.
El ejemplo más patente se puede encontrar en el sitio web SCADPlus de la Comisión.
Excessive bureaucracy is a glaring signal of immoderate administrative costs.
La burocracia excesiva es una señal notoria de gastos administrativos inmoderados.
The most glaring example of this can be found on the Commission’ s Scadplus website.
El ejemplo más patente se puede encontrar en el sitio web SCADPlus de la Comisión.
On this occasion, such defects were most glaring on the lower reaches of the Danube.
En esa ocasión, los efectos fueron especialmente intensos en el curso bajo del Danubio.
This repressive situation is one glaring example proving the lack of democracy in Burma.
A pesar de estos horrores evidentes, algunos países siguen comerciando con Myanmar.
The first is the glaring discrepancy between political ideas and action.
La primera, la absoluta discrepancia entre las ideas y la acción política.
Another glaring problem is the incompatibility of text telephone systems.
La incompatibilidad de los sistemas de texto-teléfono constituye otro problema sangrante.
The negative impact of ship dismantling is particularly glaring.
El impacto negativo del desmantelamiento de buques es especialmente manifiesto.
The most glaring example of this happened recently with Albania.
Señora Presidenta, el ejemplo más concreto es muy reciente, me refiero a Albania.
The current situation is a glaring contravention of the principles enshrined in the Convention.
La situación actual infringe los principios consagrados en la Convención.
This repressive situation is one glaring example proving the lack of democracy in Burma.
Esta situación de represión es una de las pruebas manifiestas de la falta de democracia en Myanmar.
One of the glaring shortcomings comes from the EU presidency.
Uno de los déficits más notorios se debe a la Presidencia de la Unión.
However, there is a glaring inconsistency in Europe's approach to the maritime industry.
No obstante, existe una notoria inconsistencia en el enfoque que adopta Europa ante la industria marítima.
Regional inequalities in terms of development are glaring enough.
Las desigualdades regionales desde el punto de vista del desarrollo son lo suficientemente elocuentes.
The cases you describe relate to glaring and despicable abuses.
Los casos que usted ha descrito son dramáticos y execrables.
One glaring inconsistency in the motor insurance field is in the area of temporary residency.
Una importante incoherencia del campo del seguro del automóvil es la que afecta a la residencia temporal.
There is, indeed, a glaring asymmetry between the two parties.
Existe realmente una notoria asimetría entre las dos partes.
The omission of definitions of a severity classification was a glaring hole in the whole proposal.
La omisión de definiciones de las clasificaciones de gravedad era un importante defecto de toda la propuesta.
This is probably one of its most glaring weaknesses.
Ésta es probablemente una de las debilidades más evidentes.
(PT) This resolution reveals the glaring inadequacies of European policies in the field of energy.
(PT) Esta resolución revela las manifiestas insuficiencias de las políticas europeas en el terreno de la energía.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar