Translator


"gross" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
gross{noun}
Together, the Member States awarded EUR 49 billion in aid to the world's poorest countries: the equivalent of almost 0.4% of their gross income.
Juntos, los Estados miembros conceden 49 000 millones de euros en ayuda a los países más pobres del mundo: el equivalente a casi el 0,4 % de sus ingresos brutos.
gross{adjective}
bruto{adj. m}
Gross Domestic Product is an indicator of economic development and prosperity.
El producto interior bruto es un indicador del desarrollo económico y de la prosperidad.
Services represent up to 40% of the gross domestic product of the Union.
Los servicios representan hasta un 40 % del producto interior bruto de la Unión.
If we consider our gross national product, that ought actually to be possible.
En realidad, esto debería ser posible si consideramos nuestro producto interior bruto.
burdo{adj. m}
a gross deception
un burdo engaño
In simple English, Madam President, this House is guilty of gross hypocrisy.
Hablando en plata, señora Presidenta, esta Cámara es culpable de burda hipocresía.
There have, for example, been irregularities as gross as paying night watchmen at day work rates.
Hubo, por ejemplo, irregularidades tan burdas como el hecho de abonar a los conserjes las horas nocturnas, aplicando la tarifa diurna.
cebado{adj.} [coll.]
sangrante{adj.} (injusticia)
flagrante{adj.}
I regard that as a gross breach of the privileges of this House.
Lo considero una violación flagrante de los privilegios de esta Asamblea.
Let us begin with the gross violation of Community law.
Comencemos por la violación flagrante del Derecho comunitario.
This budget is a gross misuse of public money.
Este presupuesto constituye un abuso flagrante del dinero público.
grosero{adj.}
Ladies and gentlemen, this is a gross corruption of feminist ideals.
Señorías, se trata de una grosera deformación de los ideales feministas.
Madam President, this incident is one of the most serious and gross violations of inter-institutional dialogue.
Señora Presidenta, este incidente es una de las más graves y groseras violaciones del diálogo interinstitucional.
Otherwise EU governments like the UK Government can quite rightly be accused of gross hypocrisy.
De lo contrario, los Gobiernos de la Unión Europea, como el Gobierno del Reino Unido, podrían ser acusados, con razón, de grosera hipocresía.
gross(also: filthy)
chancho{adj.} [SAm.] [coll.] (sucio)
gross{adverb}

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "gross" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Our gross domestic product will increase. That could lead to the creation of new jobs.
Nuestro PIB aumentará y eso nos podría llevar a la creación de nuevos trabajos.
I remember his visit to the great symbol of that gross division, Berlin, with its wall.
Recuerdo su visita al gran símbolo de aquella brutal división, Berlín con su Muro.
Claudio Br Groß ofm, as Director of “Missionszentrale”, (Bonn – Germany), Br.
Claudius Groß ofm, en calidad de Director de “Missionszentrale” (Bonn – Alemania); Fr.
That is tragic and also accounts for 3 to 4 % of the Gross Domestic Product.
Es difícil desarrollar métodos de tratamiento eficaces para esas dolencias.
It would be a gross error to think that Iran is reacting out of fear or alarm.
Sería un gran error pensar que Irán está reaccionando por miedo o alarma.
The report says that gross domestic product is not a good measure of prosperity.
En el informe se dice que el PIB no es una buena medida del bienestar.
Since that date, there have been many gross violations of individual rights.
Desde entonces se han cometido muchas graves violaciones de los derechos individuales.
The EU established that gross human rights violations are still taking place.
La UE ha determinado que siguen cometiéndose graves violaciones de los derechos humanos.
They want to combat the gross injustices of neoliberalism and global big capital.
Quieren luchar contra las grandes injusticias del neoliberalismo y el gran capital mundial.
The real picture is one of gross social inequality in the European Union.
La imagen real es la de una grave desigualdad social en la Unión Europea.
In my opinion, to do so would be gross negligence and it must not be allowed to happen.
En mi opinión, hacerlo sería una negligencia grave y no se debe permitir que esto ocurra.
In that period the ratio of energy consumption to gross domestic product was reduced by 2 0 %.
En aquel período se redujo en un 20 % el consumo de energía en relación con el PIB.
What is going on before our very eyes is a gross abuse of human rights.
Lo que está ocurriendo ante nuestros ojos es un abuso manifiesto de los derechos humanos.
earmarking 1 % of the gross budget for artistic and cultural works
la disposición de un 1 % del presupuesto comunitario para obras de arte y culturales,
This is not child pornography but gross and indecent sexual abuse.
No se trata de pornografía infantil, sino de un desmesurado e indecente abuso sexual.
earmarking 1% of the gross budget for artistic and cultural works
la disposición de un 1% del presupuesto comunitario para obras de arte y culturales,
That is tragic and also accounts for 3 to 4% of the Gross Domestic Product.
Esta trágica cifra supone además entre el 3% y el 4% del PIB.
Far above the gross national income of the country itself.
He oído hablar de dos mil millones de dólares, cifra muy superior al PIB del propio país.
I want to believe that we are concerned here only with a gross miscalculation.
Quiero creer que solo se trata de un gran error de cálculo.
I have the feeling that we have here a case of gross hypocrisy.
Tengo la impresión de que nos encontramos ante un caso de gran hipocresía.