Translator


"normas legales" in English

QUICK TRANSLATIONS
"normas legales" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Los investigadores deberían cumplir en su totalidad las normas legales y éticas generales.
Researchers would have to fully comply with comprehensive ethical and legal rules.
No deberíamos utilizar la lógica de choque para inventar normas legales que supuestamente se incumplieron.
We should not be using shock logic to invent legal rules that were allegedly broken.
Ahora bien, el señor Catania ha formulado sus propias normas legales, la mayoría de las cuales son vagas.
However, Mr Catania has formulated his own legal rules, most of which are vague.
Se trata de la aplicación de un procedimiento de asilo bien organizado, común y rápido en Europa, basado en normas legales uniformes.
It concerns the implementation of a well-organised, common and rapid asylum procedure in Europe based on uniform legal standards.
{feminine plural}
Se trata de la aplicación de un procedimiento de asilo bien organizado, común y rápido en Europa, basado en normas legales uniformes.
It concerns the implementation of a well-organised, common and rapid asylum procedure in Europe based on uniform legal standards.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "normas legales" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este es el primer punto y por ello se citan aquí todas las normas legales.
That is the first point, and therefore the whole legal regulations are quoted here.
Los investigadores deberían cumplir en su totalidad las normas legales y éticas generales.
Researchers would have to fully comply with comprehensive ethical and legal rules.
Indudablemente habría mayores dificultades para armonizar las normas legales y fiscales.
There would certainly be greater difficulties in harmonising legal and taxation rules.
Ahora bien, el señor Catania ha formulado sus propias normas legales, la mayoría de las cuales son vagas.
However, Mr Catania has formulated his own legal rules, most of which are vague.
No deberíamos utilizar la lógica de choque para inventar normas legales que supuestamente se incumplieron.
We should not be using shock logic to invent legal rules that were allegedly broken.
La igualdad de hombres y mujeres no puede limitarse a declaraciones políticas y normas legales.
The equality of women and men cannot be limited to political declarations and legal regulations.
También hay poco control y escasa imposición de las normas legales en las actividades de pesca de la UE.
There is also poor control and enforcement of EU fishing activities.
Estas enmiendas implicarían una duplicación o confusión de las normas de estos cuerpos legales.
The amendments would involve the provisions in these acts being duplicated or becoming more ambiguous.
Este presupuesto rectificativo cumple las normas legales y presupuestarias, y se ajusta a la disciplina financiera.
This amending budget fulfils legal and budgetary standards and good financial discipline.
La necesidad de normas legales debe ser juzgada siempre en función de la necesidad y la proporcionalidad.
Whether legal rules are needed must always be judged in the light of necessity and proportionality.
Existen ya normas y disposiciones legales para la correcta y adecuada eliminación de estas substancias.
There are rules and regulations already in existence for the correct and proper disposal of these substances.
Se requieren normas legales precisas y claras para tratar nuestro cielo como un cielo único europeo.
If the sky above us is to be treated as a Single European Sky, then precise and clear legal regulations are needed.
Se requieren normas legales precisas y claras para tratar nuestro cielo como un cielo único europeo.
Amendment 17 says: ‘ Member States require level 5 of the ICAO proficiency test in English and/ or the local language’.
La Comisión propuso aclarar las normas legales sobre la patentabilidad de las invenciones relacionadas con el software.
The Commission proposed to clarify the legal rules on patentability for software-related inventions.
Sin embargo, algunos Estados miembros no respetan las políticas de la UE e incluso infringen sus normas legales.
Nevertheless, it happens that some Member States fail to adhere to EU policy and even breach the legal norms.
El presente reglamento básico contiene varias disposiciones prácticas y normas legales para el transporte de animales.
This basic regulation itself contains numerous practical and legal provisions on the transport of animals.
Sin embargo, eso representará su propia elección, buena voluntad y respeto por las normas legales humanitarias e internacionales.
However, that will represent their own choice and good will and respect for humanitarian and international legal norms.
Tengo una pregunta muy concreta:¿cuándo va a cumplir con las normas legales el tratamiento de las aguas residuales de la ciudad de Bruselas?
I have a very specific question: When will the treatment of waste water in Brussels comply with the legislation?
No descarto asimismo la posibilidad de desarrollar nuevas normas legales y la reforma de las ya existentes.
Nor do I exclude the possibility that the existing legislation will have to be further developed, and that we shall have to consider amending it.
Tengo una pregunta muy concreta: ¿cuándo va a cumplir con las normas legales el tratamiento de las aguas residuales de la ciudad de Bruselas?
I have a very specific question: When will the treatment of waste water in Brussels comply with the legislation?