Translator


"ir en contra de" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ir en contra de" in English
ir en contra de{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ir en contra de{intransitive verb}
No se puede ir en contra de la Naturaleza sin consecuencias.
There are always consequences when we go against nature.
No sería una buena idea ir en contra de este principio.
It would not be a good idea to go against that principle.
No se puede ir en contra de la historia, pero, sobre todo, no se puede ir en contra de las necesidades de la población europea.
We must not go against history and, above all, we must not go against the needs of the people of Europe.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ir en contra de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Lo que se ha propuesto podría ir en contra de lo establecido en el Artículo 300.
What is proposed would run counter to what is provided for in Article 300.
Ya sé que, al parecer, esto sería ir en contra de los dogmas del sacrosanto liberalismo.
I know that this seems to run counter to the sacred dogmas of economic liberalism.
Sin ir en contra de la democracia, la norma del 3% cada vez resulta menos viable.
Without acting contrary to democracy, the 3% standard is becoming increasingly unfeasible.
A este respecto, nuestro voto solo puede ir en contra de esta decisión.
In this respect, our vote can only be against this decision.
La rentabilidad a toda costa significa ir en contra de la fraternidad y en contra de la cohesión social.
Profitability at all costs means going against fraternity and against social cohesion.
No tenemos que luchar contra molinos de viento, ni tenemos que ir en contra de la tecnología solo porque sí.
We must not tilt at windmills, nor must we fight technology merely for the sake of it.
Necesitamos ir en contra de procedimientos que se utilizan demasiado frecuentemente, como puede ser el gold plating.
We must oppose procedures which are used too frequently, such as 'gold plating' .
Las actividades agrícolas, pesqueras y comerciales de un país no deben ir en contra de su desarrollo.
A country's agricultural, fishing and business activities must not run counter to its development.
No se puede ir en contra de la Naturaleza sin consecuencias.
There are always consequences when we go against nature.
No se puede tolerar asumir restricciones a las libertades digitales e ir en contra de la neutralidad de la red.
Accepting restrictions on digital freedoms and going against net neutrality is not acceptable.
No obstante, no podemos ir en contra de las reglas de la aritmética.
We cannot suspend basic arithmetic, after all!
Rechazamos también su idea de premiar el éxito recaudatorio, por ir en contra de la equidad.
We also reject the idea of rewarding success in collection since this is incompatible with the principle of equity.
No sería una buena idea ir en contra de este principio.
It would not be a good idea to go against that principle.
La política de la Unión en materia de agricultura, pesca y comercio no debe ir en contra de su política de desarrollo.
The policy of the Union on agriculture, fisheries, trade should not run counter to development policy.
No se puede ir en contra de la historia, pero, sobre todo, no se puede ir en contra de las necesidades de la población europea.
We must not go against history and, above all, we must not go against the needs of the people of Europe.
Las medidas a corto plazo que estamos implantando no deben, de ninguna manera, ir en contra de nuestros objetivos a largo plazo.
The short-term measures that we are now putting in place must in no way run counter to our long-term goals.
No se trata de ir en contra de la legislación alemana, sino de poner fin a la trata de mujeres abiertamente organizada.
It is not a matter of going against German laws, but of putting an end to this openly organised trafficking of women.
Preveo que la Comisión se hará muy impopular en este Parlamento si decide ir en contra de la voluntad del pueblo.
I can foresee that the Commission will be extremely unpopular in this Parliament if they go against the will of the people.
Necesitamos ir en contra de procedimientos que se utilizan demasiado frecuentemente, como puede ser el gold plating.
We need to strengthen our infringement procedure, we need to consolidate it, make it more transparent and more accessible.
Una normativa europea para todos los sectores profesionales y para toda Europa no debe ir en contra de estas tradiciones.
European legislation applying to all sectors and to the whole of Europe should not stand in the way of these traditions.