Translator


"oponerse a" in English

QUICK TRANSLATIONS
"oponerse a" in English
oponerse a{reflexive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to buck{v.t.} [Amer.] (trend)
to fight{v.t.} (oppose)
Personalmente, opino que Europa haría bien en oponerse a la OMC en lo tocante a este tipo de producto.
Personally, I think that Europe would do well to fight the WTO on this type of product.
Los trabajadores tienen toda la razón de oponerse a ello y mi grupo les apoya en esta lucha.
The workers have every reason to oppose it and my group supports them in their fight.
Éstas serán mucho más eficaces que la obsesión relativa a la seguridad pública para oponerse a la influencia de la minoría que rechaza conjugar religión y modernidad.
These proposals will be much more efficient than the security-based obsession with fighting a small minority that refuses to combine religion and modernity.
to oppose{v.t.} (be against)
También es inadmisible para Rusia oponerse a una extensión de los acuerdos de asociación.
It is also unacceptable for Russia to oppose an extension to the partnership agreements.
Dos de los grupos han decidido oponerse a usted totalmente: los Verdes y los Comunistas.
Two groups have decided to totally oppose you - the Greens and the Communists.
De acuerdo con nuestras propias normas, un cierto número de diputados pueden oponerse a las mismas.
In accordance with our rules, a certain number of Members may oppose them.
oponerse a{reflexive verb}
Sin embargo, el Parlamento y el Consejo decidieron oponerse a la propuesta de la Comisión.
Nonetheless, Parliament and the Council chose to go against the Commission's proposal.
Europa y sus dirigentes tienen el deber moral de oponerse a esta nueva forma de lo que yo llamaría colonialismo.
Europe and its leaders have a moral duty to go against this new form of what I would call colonialism.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "oponerse a" in English
Anoun
anoun
A
apreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "oponerse a" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Es inaceptable y el Parlamento debe oponerse con firmeza a esta propuesta.
That is unacceptable and Parliament actually has to be opposed to this proposal.
Considero equivocado oponerse a que se cumpla una decisión democrática recién adoptada.
I consider refusing to carry out a freshly taken democratic decision to be wrong.
El Parlamento debe oponerse a la dilución y la mutilación de la legislación.
We as a Parliament must resist the dilution and emasculation of legislation.
Dos de los grupos han decidido oponerse a usted totalmente: los Verdes y los Comunistas.
Two groups have decided to totally oppose you - the Greens and the Communists.
No compartimos la postura del ponente de oponerse a esto de forma categórica.
We do not share the rapporteur's position of categorically opposing this.
Señor Presidente, señora ponente, nadie puede oponerse a la igualdad entre hombres y mujeres.
Mr President, Mrs Hautala, no one can be against equality between men and women.
Hay que oponerse a todas las formas de violencia porque la violencia es inaceptable.
All forms of violence must be opposed because violence is unacceptable.
Habría que oponerse a la enmienda 61 sobre el Acuerdo de «todo menos armas».
Amendment 61, on the Everything But Arms Agreement, should be opposed.
Al igual que las organizaciones de consumidores, yo aconsejo rotundamente oponerse a esto
Just like the consumer organisations, I would advise strongly against this.
Para algunos es un estilo de vida oponerse y ser contrarios a todo.
For some people it is a way of life to be at cross purposes and oppose everything.
Sin embargo, el Parlamento y el Consejo decidieron oponerse a la propuesta de la Comisión.
Nonetheless, Parliament and the Council chose to go against the Commission's proposal.
La aprobación de este informe supone oponerse al cinismo y a la irresponsabilidad de los Estados.
Adopting this report means opposing cynicism and the irresponsibility of states.
Los trabajadores tienen toda la razón de oponerse a ello y mi grupo les apoya en esta lucha.
The workers have every reason to oppose it and my group supports them in their fight.
Siempre será menos razonable oponerse a un veto, que imponer un veto.
A veto one opposes will always be less reasonable than a veto one imposes.
También es inadmisible para Rusia oponerse a una extensión de los acuerdos de asociación.
It is also unacceptable for Russia to oppose an extension to the partnership agreements.
Los países en desarrollo han demostrado una nueva determinación de oponerse a esta marginación.
Developing countries have shown a new determination to resist such marginalisation.
Si de verdad nos preocupa el medio ambiente, hay que oponerse a estos llamamientos.
If we are serious about the environment, these must be resisted.
Deben ustedes elegir: o bien quieren oponerse a la Comisión, o bien desean colaborar con ella.
You must choose: either you want to oppose the Commission or you want to work with it.
Mi Grupo opina que hay que oponerse a esta organización clasista.
My group believes that this class-determined type of organisation must be objected to.
Habría que oponerse a la enmienda 61 sobre el Acuerdo de« todo menos armas».
Large amounts of CAP funds are already available to EU farmers.